FOLKLORE, FOLKVISA Y FOLKWAY
Creo indispensable dedicar algunas palabras, para explicar
el significado científico de los vocablos: FOLKLORE, FOLKVISA y FOLKWAY
La voz FOLK = LORE,
significa en los idiomas originarios (inglés y sueco), mitos, tradiciones
orales, leyendas, fábulas, historietas, cuentos, supersticiones, adivinanzas,
refranes, etc., y todo lo que no puede expresarse por las palabras: «saber
popular» y el «sentir popular».
El
cancionero popular, antiguo o moderno, vernácula, es denominado en los idiomas
sueco y danés: FOLKVISA. Por lo
tanto, si queremos usar ajustadamente, palabras cuyo empleo se ha hecho
internacional y que se han arraigado en las ciencias o en la literatura, como
corrientes.
El
termino FOLKWAY, que, traducido literalmente
al castellano, significaría “caminos o rutas de los pueblos”, pero que la ciencia
emplea ahora para significar las “fiestas y costumbres de los pueblos”.
De
las definiciones que hemos tratado de interpretar, se desprende que los términos
FOLKLORE, FOLKVISA y FOLKWAY, se refieren
a asuntos por demás importantes, razón por la que la mayor parte de los países de
cultura relevante han defendido la conservación de todo aquello a que se refieren
estas ciencias.
Por
lo tanto:
FOLKLORE:
tradiciones orales, mitos, leyendas, fabulas, supersticiones, adivinanzas, bombas,
refranes, etc.
FOLKVISA:
(melodía popular), comprende: música, danzas, canciones, sones, instrumentos musicales,
música instrumental, etc.
FOLKWAY:
(rutas de los pueblos), costumbres, política, religión, sociales, ritos, y ceremonias.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario