jueves, 18 de octubre de 2018







VOCABULARIO

POCKOMÁN

-A-
Acama myl úrru = mosquito jején
Acan jísí, cierto, así es.
Acle acle = despacio.
Acli acli — poco a poco, despacio.
Acuay upulan mayaya = voy a hacerte cosquillas.
Acmu apárri = de este tamaño.
Acucuruc ay pulan = ya luego lo voy a hacer.
Acumí ayki — está lo mismo.
Acúki ay apú = iba andando y se paró.
Acuni ay talau macu = voy a quemar la casa.
Acu = ir, andar, ulau acúquiero andar; ncó lina noy — voy con ustedes.
Ahua, =s: luna, el mes; plural; idem.
Agua = verde; plural: idem.
Ahua = verde; plural: ídem.
Ahujlacan, avuajla = ayer.
Ajámu =. embrocarse.
Ajlahuac, ajlaparri = adverbio de tiempo: mañana.
Ajla mycó inamañana te vas con ella.
Ajli = sobre él ó ella
Akí jí = así; akijí ueay — así, de este modo se hace.
Ahuáta ana = maíz tostado.
Achij guaru = red; plural: achij guarúki.
Al jurrí — sobre la cabeza.
Alan = sobre de mí, por mí.
Aljca = por tí.
Alajki = por nosotros.
Alj naru = sobre el suelo.
Aljpamá = sobre el hombro.
Akü = poco, aku ayma = un poco de maíz.
Amú = abuelo; plural.
Alútu otee = cama; alatal utuc = debajo de la cama.
Alutulí otecli = camas.
Anuí — chichicaste.
Anday nihuáki = vengo á preguntar.
Añahay; aña mapu = ¿hay tortillas?

Ana xuxo urrumnay tumukí: naj pelu musmuki ayahui = el perro anda olfateando todo.

Anic suma = anoche.
Apalic sagú = ¿cuántos son ustedes?
Apin = primo
Apaulay = ¿cuánto? apaulay de tumi = ¿cuánto vale?
Ara = oruga, gusano; plural: arajliki.
Arjtá = tal vez no viene.
Arru = cerdo; plural: arrújli.
Asu = cerdo; plural: asuclí.
Atapajaypulmón.
Atijá = aquí.
Atijan = ahí.
Atisma = estornudar.
Atupapa puna = se quedará.
Atatay la espalda.
Avuá = abuela; plural: avuajcalí.
Avui = laguna; atávui; quiero ir á la laguna.
Aya = mujer; plural: ayal.
Aya — upurín = compañero.
Au = grano de maíz.
Atasamurin = rabadilla.
Ayac = ser, parecer; chahui ayac jixi ti = está duro parece piedra; rCfrac kilac ni ayac na — soy también un hombre como él; lan ayki hui ti = ya no es como él era.
Ayahuí tumuki — todo; ayahuí naj macu tumuki na nácu = toda la casa; ayahuac nec tumuki hnaljki = todos nosotros.
Ayapá = ayapahuína == año.
Ayjki na= (cuerpo gordo), mi cuerpo ha engordado.
Ay ni maya = tengo mi milpa.
Ayma = mazorca; plural: aymacli.
Ay nu sumí = crecer, criar; yunsunuy mun nu vaacax = voy á criar mis vacas.
Ayun curúki huerxeké = corriendo me caí.
Ayunpumupá = nadador, el que está nadando.
Ayunhuá = derretirse.
Ayunhuí = derretir.
Ay rinanúru = estoy orinando materia, es decir: tengo purgación.
Ayun tero oté = marchitar, está marchitándose.
Ay umukí rapú = tengo mucha fuerza en los brazos




-B-
Bojoró = abrir.
Buyúljki = redondo.


-C-
Cáhuíki= gritar; cahuiajluyá = él gritó, serió recio
Cajcáhuaolor
Cajli = humo; plural: cajlijliki,
Caljki irikijli = son del mismo color.
Calkíhuayyo solo, uno solo.
Calla = solo; caldi noy — tú estás solo.
Calkijuy huacá ayavan solos
Cama = sangre; plural: idem camajli.
Canguáki = jugar.
Calpitro = una cantidad pequeña.
Canjó chec sama = quebrar, para quebrar.
Caman = abrazar.
Cangan tí =. poner tieso.
Camaní na ú = yo abrazo, es decir: yo cargo á mi hijo.
Canic la trampa.
Can ucac — hacer; uca isal = que lo haga bien; ucaj isal = lo está haciendo.
Cauki ite' u = Cambiado.
Canmuté'urru = nos agachamos.
Cayayá = relumbroso; cayaya ti — relumbrar.
Cápi = dónde, adonde, de dónde? capiixpacá = ¿de dónde vienes?
Capí narúc — dónde está tu tierra? de dónde vienes?
Cara, carra = pesado; plural: carajlí, carraclí.
Carágua — yerba.
Carguaye — viuda; plural: caraguayajli.
Cayac = adonde? cayac yu = ¿adonde vas?
Cayikíla = vendedor; plural: cayikilcí.
Carúmu viudo; plural: idem.
Coto, cotoaymuela; plural: cotojlí, cotoayclí.
Colajcola; plural: idem.
Cojióro = zompopo (alta fervens).
Cojiljü = tibio.
Cuay purin na júrri tij chamarra = me quiero cubrir la cabeza con la chamarra.
Cuay pulan táljma = voy á hacer el camino.
Cuay pulin urrutí ray = ahora me lavo la cara.
Cuay pulin trastes = voy á lavar los trastes.
Cuay netkan ti guapí najixi na = voy á enjugar con mi pié esta piedra.
Cucú pa aya = ya llegaron.
Cuchi = tabaco; plural: cuchiclí.
Cumay ne ven acá!
Cumay ne = llamar, cumay ne = pronto, llámalo pronto.
Culálci = chocolate.
Cumíkila = el comprador.
Cumucatíti el servicio.
Cuni ay coman ra cuay pulan pi tajo este bastón = rompo en dos este bastón.
Cuni ay oton ra napáji = voy á tapar un hoyo.
Cuni ay ascau tita, n'alpa kevueu=yo abro las piernas.
Cunay cau nüma — ven á comer.
Cunuy nen = compra conmigo.
Gurú = correr.
Curuy xirí = esconder, escóndete.
Curúki = de prisa, correr.
Curuca muca akü = anda á trabajar un poco.
Curanin = quitar.
Curie = arráncame esto!
Curra = Nancinta.
Cusná = quebrar, quebrarse; cusná jarari nu machite = se quebró el mango de mi machete.
Cúsi = codo; plural: comójli pú.
Cúti= zopilote; plural: cuiielí.
Cu vari ya — jo, me voy; cúhi la ni ya = yo también voy.
Cuxcúx = tecolote; plural: cuxcuxtiki.
Cuya ni riña janhuac = voy á orinar allá.
Cada párri cada párri= diariamente.



-CH-
Chachúi = duro; plural: idem; chachúi ayac jíxi ti = está duro, parece piedra.
Che = tacuacín (Didelphys quica Natt.)
Chiapay cama ra narí = me está saliendo sangre de la nariz.
Chenepá = ya está quemado.
Chéte = valor de un peso.
Chéte eyma =• troje de maíz.
Chengóc ü pu puj maj mau chirí ti = su brazo está torcido.
Cliíelie = excremento; plural: cliichijlí,
Chiguakíla — jugador.
Chihuic — ralo; chihuic ti na maj atulí na jarana = el atol del enfermo está ralo.
Ghikihuit = chikuit — canasto; plural: chikuítU, chikihuicli.
Ohinaney tz'inána = alacrán; plural: idem; chinaney
suki neu = el alacrán me pica.
Chijá pala = el mestizo, el ladino.
Che W ü'óma = la rata
Chinu ti najparri uliy mará uy == el sol está nublado y quiere llover.
Chimi urá — apaga el fuego!; ya chímipa = ya está apagado.
Chipane=muerto; plural: chipaníl—ya, está muerto.
Chiputix, tinpa uc = barrigón.
Chirí, chúlu júrra = enano.
Chirí ti qxiapan, chengol guapí = el pie está torcido.
Choro = ponerse arrugado; choroqué urrutí = la cara se está arrugando.
Choró ra = se enredó.
Chúlu = pequeño; plural: chulucM.
Chulu mijya = pollito; chulu jurra = enano.
Chula samaj = angosto; plural: chulu samajklí.
Chumunúyi •=• anona; (anonse varias spec.)
Chupiuc an = amontónalo!
Churucú = poco: akü = poco; plural: churucújli: significa también pequeño, angosto.
Chuy == negocio.
Chuyone = la criatura, el recién nacido



-D-
Diájli, xinti = por qué?
Dolo, toto = amarillo.
Dolo kehué = yema de huevo.


-E-
Elajá = lengua; plural: elajalí.
Elay == lengua; plural: elaclí.
Eljcóro = red
Elkey = guacal.
Erna = pañuelo; plural: emáclí.
Eyma = mazorca; plural: eymajliki.
Epéjle = miedo; epéj'le ay na frac = este hombre tiene miedo.
Eréc = olla.
Erejía frácli ay mururri ay tajá murúrri = todos son barbados.


-F-
Frac = hombre; plural: frácli jurra = hombre; plural: jurraclí.


-G-
Gona = cueva, hoyo; gona sa narríg = ventana de maíz.
Guapa = pié; plural: guavajlí.
Guapí = pié; plural: guapijlí.
Guare á tica = anda de prisa.
Guaru = hamaca; plural: guarulí.
Guaya - milpa; plural: giiayajlílci.
Guaya = milpa; plural: guayalí.
Gu urunín = rodar.


-H-
Huanín, huenín = quién?; huanin lie tí na jente — ¿quiénes son estas gentes? huanin ti nu can = ¿á quién se lo debo dar? = huanin1 li párvula'= huenín li namuyu calamárra — ¿con quién te has peleado? = li muyu huaní = linuc reda = ¿con tu mujer? = lanclí huanin pulajlá = navuan ucala == ninguno lo hizo; = huanin nac = ¿quién eres? = huanín lie najlíc = ¿quiénes son ustedes? = hueñi
jan haya — ¿quiénes son ellos? = huanin tero ca = huenin tero yin = ¿á quién has matado? = huanin nejlá na mácu ne = huenin. nala mu mácu = ¿de quién es esta casa? = huanin tatac = huenin tatay = ¿quién es tu padre? — huanin tincaj huacan = ¿á quién se lo diste? = huanin li huitz1 ukij huaca — ¿con quién te has golpeado? = Kuin lina mi ico = ¿con quién se va? = huenin nu cala tanay = ¿con quién te has golpeado? = huanin turaj lá = ¿á quién se lo llevó?
Huacá curú — se me fué.
Húa u uy = pasar un río.
Huajli huajli naya huasata de tres en tres van llegando.
Hualar = tres.
Huápu = horcón; plural, id y huapuy-liki.
Huapú = el molendero, las estacas que sostienen la
piedra de moler maíz.
Huapúc — sandalia, caite; plural: id.
Huasco = cedro.
Huati = polvo.
Huasta pata huijki — el invierno ha entrado.
Huastaya = entrar; mi huastaya = entra tu!
Huayá = milpa.
Huáxi = codorniz.
Huará ayin guacer = lo revolcó el toro.
Huéju = dulce; plural: huejuclí.
Huerén = rana; plural: id.
Hueso = estrella; plural: id.
Huexa = estrella; plural: huexajlíki.
Huerxeki= caer, caerse; huerxeké, caído; kevuén huerxeké — la pierna se cayó; perepun huerzeké — se cayó la mano.
Hueslega uy = la llovizna.
Huerunguiy = revolcarse; huerunguiy alotec = él se revuelca en su cama; huerunguini ya = yo me revuelco; ay huerguja ata muyal útuc = él se revuelca
en su cama.
Huíc — piedra de moler.
Huilijtí = desnudo.
Huíki = rama; plural: huikíli.
Ruijlóvua = miel; plural: huijlovuajlikü
Huína = cielo; plural; id.
Huiríki = palabras.
Huiru = matasano; plural: huirujliki.
Hulrru = matasano; plural: huirruclt.
Huisata = silvar.
Muisaiin = sacudir.
Huóna = cerro, plural: huonajWá.
Huone = cuesta.
Huots1 ohual = espuma.


-I-
Ical — uno; «caí 6es&¿ = ves qué? huirla— una palabra dijo; ical frac saljcá = un hombre alto; icol mácu churucsí=una cosa pequeña; ical micu xurumu = un muchachito; ical micu xuray = una muchachita.
Ical jute'u = uno y medio.
lcaltatay = padrastro; plural: icaljtataicli.
Icájla icajla — de uno en uno.
Iguájli — hormiga, plural: iguajliki
Igualj = cuánto?
Igual - tuhuá = ¿cuánto vale? = tajá iuhuá = vale bastante.
Ihualár suyi = ¿cuántas veces?
Ihuit£ iyan = lo estoy oyendo.
Ijiriji=líquido, literalmente traducido significa: es para menear ó ser meneado; nen-jirijí ti = quiero que se menee.
lia úvui = carne fresca.
Ima nimay = repartir.
Intisápa párri = salida de Sol, el Oriente.
Imara uy ajla = tal vez llueve mañana.
(Imas) Jcintayí pala = vine solo á platicar.
Imán ay = de seguro que se lo dije.
In axin jorí = el no tiene nada.
Imay xinti = ya lo dije.
Inuc rata ini maljki cupé == mi mujer y yo iremos juntos.
Ipajla = baño = baños; ipajlá can; (caballo) = anda á bañar el caballo; iplá icá = anda á bañarte; iplajlá vari = ya se bañó.
Iriar = cuatro.
Irikí hual = arco iris.
Irin pá — afilado, cortante.
Irírri — oruga, gusano; plural: irirriclí.
Iriyan = mirar.
Irri = amolar cuchillos.
Iru = el mono; plural: irujlíki, irulí.
Isápa = salir; isapaiya—sal tú.
Istu = el jiote, jiotoso.
Isuac = el malacate.
Isucáki = a comezón.
Itújli = la pulga; plural: itujlíki.
Itúl = pulga; plural: ituli.
Ixcác = jicara; plural: ixcácíi.
Ixí = vivo; plural: ixijlík'; ixiclí; nen ixí = yo vivo ó estoy vivo; ixí naj toj lóni = el niño vive ó está vivo.
Ixpay caj (lado) = hazte á un lado.
Ixtu = el jiote.
Ixtujli = el jiotoso.
Iy man nay (antes que) ncó — te lo dije antes de irme.


-J-
Ja (aquí); ja ni yá — yo estoy aquí.
Jacta utu = corteza de árbol.
Jaj hui
Jáukí
Jaiya= el cangrejo; plural: jaiyajh'Jci—jaiyaU.
Jají iy = aguacate; (Persea gratísima).
Jama acujlí = van solos.
Jama — madurar.
Jama ayki utalj la utúma = a.hí está el curtidor.
Jámu = agrio; plural: jamuli.
Janhuac = allá; janhuac ran tihuína — allá arriba; su tihuína = allá arriba.
Jansúma = la mañana; jansuma pári = es temprano de la mañana.
jañá = el fin, acabar; fien jaña = yo acabo.
Japd sajan = por mi boca.
Ja painé = alto!, parad!
Japé Uní = ven conmigo.
Japíki •= ensuciar; nen japikí tir — yo ensucié á uno
Japiy nen = aguárdame!
Jarana — enfermo; plural: jaranáijlíki= jaranál = jarana ya ma ájli lan púri ta = por mi enfermedad, porque estuve enfermo no be venido.
Jarári = hueso; jararijli — el mango ó el cabo de alguna cosa.
Jarárri— hueso; plural: jararricli.
Jauke urumijya = cascara de huevo.
Jararí juesa = el cráneo; jurri — calavera.
Jarárre = flaco; jarrare jurra = un hombre flaco.
Jar i cúhua = espinilla de la pierna.
Jarputiy = frotar, jarputiy Un — frótame.
Jatixma — estornudar.
Járu = garrapata; plural: jaruli.
Jay — aguacate; (Persea gratísima); plural: jayijlíki.
Jayic = aguacate; plural: jayiclí.
Jaipuy ó jaypúj = recibir.
Jaya tz'a - la sombra..
Jalni sama = para dividir ó partir.
Jiguy = coyote (Canis aureus mexicanus).
Jigualtí útu = el carpintero.
Jíxi = piedra; plural.' jixüí, jixíjli.
Jocóc = remendar.
Jonó = ebrio, borracho.
Jóchi sama = quiebra tú!
Joché sama = quebrado.
Joróla =• guardián.
Joroy — tener; neu joroy tumi = yo tengo dinero; nay joroy = tú tienes; naj mau jorí iúmi = él tiene dinero.
Jú — enaguas; plural: juli.
Jüc = tinaja; plural: idem.
Joron tz'arará = tengo frío; joron xin ucá = tengo que hacer con mi trabajo.
Joja = la garza (Árdea alba).
Joma uy raja — me enjuago la boca.
Josni = tropezar; neujosní = yo tropiezo^
Jucjüóca = tejer.
Jülay = vaciar.
Junay pojorón = agujerear.
Júylu huerén = rana
Junú — saber, conocer; junú ni ti urrutíjunún san juraty = conozco su cara; juní ti urrutí— lo conozco de vista; junun ti (porque) tilin ti juratin — lo conozco porque he visto su cara; lanjunucá ti naj utác — ya no conoces á tu madre; junuypi rikiy pi (lengua) = sabe hablar dos lenguas; yamiyí tamiki san múrra = él sabe hablar castilla, esto es: dos lenguas.
Jujúrra = armado.
Junú nipujla guaru — sé hacer hamacas.
Juórte = ocho.
Jura tiy = la pepita del ojo.
Juratiy = la cara.
Júrra =frac, hombre; plural: júrraclí,fraclí.
Jurrí z=zjüsal = cabeza; plural: idem.el ojo; plural: idem.
Jururi = tripa; plural: jururijli; perururi= tripa; plural: perxirurin.
Jurri = cadáver, calavera.
Jusú uti — ahumado.
Ju tz1 an Jcíhuañ == sacudir.
Jurri—, esto es: sucedió hace tantos días
jurrí hualár párri == sucedió hace tres días.
Ju Wu = la mitad; está medio á medio.
Ju tz' úju = en el medio.
Juyü cuárru = temblor de tierra.
Juya = cortar) nenjuya—yo. covtoyjüyay nay = corta tú!


-K-
Kárra = pesado, que pesa.
Kéto — colgar; ketonpá = colgado.
Kerte = cerro; plural: kertelí.
Ketü — ray = ahora, hoy, en este momento; tekü
jorón xin úca = ahora tengo que hacer; ketü ay jarana = ahora está enfermo.
Kevuén = pierna; plural: kevueliyposta-kevuén =pontorrilla.
Kihui = patio, afuera; curuy kíhui = vas fuera.
Keymuslúki = resollar.
Kiraní yusustatiy — quítate tu vestido.
Kirre = el hermano menor; kórú=él hermano menor.
Ki (qué?) tz' araraj = tirito de frío.
Kóko = tortuga; kokolí.
Komó = rodilla; plural: id.
Kopójpo = sapo; plural; id.
Kóro = mátate.
Kotu = rascar; neu kótu Un = yo me rasco.
Kúhui-- lámu ,==•- pescado seco; kúhui úvui = carne asada; nkiphiÁcal taju mun úvui — voy á asar un pedazo de carne.
Kunú = nube; plural: id., kunujlíki.
Kúrra = murciélago; plural: kurujli.
Kurrác — kürtz'a.:==: peine; plural: kurrácli = kürtz acli.
Kühual = totopoxte.
Kuóhu'd = tostado.
Kü'ótún = medir.
Kwrri — arrancar; kttrriy = arráncalo!
Kürté a = peine; plural: kurts a aclí; peinar: nen
kurts1 a san satán = peino mi pelo.



-L-
La (partícula negativa), no.
Lacmac = contar.
Lacmanay = contar.
Lacmaváre = ya está contado.
Lacuá = yerno; plural: lacuacájli.
Lacúa — yerno; plural: lacuali.
Lachú = mojado; plural: lacluiclí.
Lahuár = bailar.
Lahuárru = el baile; lahuárru túma = el baile de venado.
Lájta = empujar; nen lájta nay akü = empújame un poco.
Lámu = pescado: plural: lamuclí.
Jjamburí puríki = ella está casada.
Lamúc = camarón; plural: l.imuclijlíki.
La mucú = no vayas.
Lian, partícula negativa.
Lan pí = no veo.
Lan t'órka (de) nac = no lejos de tí.
La curiki = no hables.
Landí = nada; landí jilo uey = todavía no sabe nada.
Landí murúrri = nada de barba, esto es, lampiño.
Lantz1 ama = feo; plural: lanté amajlíki.
Lants' ama nejla ma ijxaca = no sirve para que se pueda beber.
Laputí == blando; plural: lapuliclí.
Lardn acun túmi=, deuda.
Larajctkíla — el médico.
Lelec = nosotros.
Lescúhuan = la cintura.
Licatupáya = todos.
Licay — bajar.
Likuac = ¿cuándo?: likuac pitac[•— ¿cuándo vienes?
lüoke ta = ¿cuándo,.-vendrás?- ,
Limíki — pino; plural: limikijliki — limiclí. .
Linúki = ocote.
Lopac = cerbatana; plural: lopácli.
Lopájle = cerbatanero; plural: lopajlájli,: .
Loe — alcanzar.
L'óvua = miel; plural: lovualí.
Lúri lampan = calcañal.
Lucun san taljma — topar en el camino.,
Lüocan = ¿cuándo? lüocanmi apa = ¿cuándo, pasó?


-M-
Macac ti raja = limpíame los dientes.
Macájli mucala = trabajar;
Macnejla — tuyos,- tuyas.
Mácu = casa; plural: macujlí =mácu.
Macuejla.= vuestro; plural: majlicuejla.
Májli= leña; mal = leña; plural: malí.
Míájli. == ceniza; plural: id. =maj.
Majkinejlakihuáki ==nuestro
Maj cata yaliiti = allá viene.
Maj pamac naj lamuc = tenazas del camarón.
Mal = majli = leña; plural: malí = majlí-
Majcaján = ahí, allí, allá; ese, esos.
Ma ajU = por eso.
Mamay = manú = maní = oreja; plural:mamijlí=- mamayclí.
Manay — abrazar.
Man uy upa huoróna = el agua está hirviendo.
Manxa = pandilla.
Manchil/ tíomati - aquel es negro.
Mápu = tortilla: plural: id. = mapujlíki.
Mará = mapache (procj'on lotor), plural maraclí.
Marac = malo, bravo, colérico; plural: id. marac ya = yo tengo cólera.
Marra =. pleito, riña.
Marra moróro = lodo; plural: marrajli — vioróro.
Marríra — maxírra = tendón, vena; plural id.
May cataj-- antiguamente, antes, en otro tiempo.
Mayaya = cosquilla.
Marrirá = pü'órra = raíz, plural: marrirajli == püorriclí.
Méme = el loco.
Michi = gato.
Meyatí = verde; ponerse verde.
Mi ij curúya = huye tú!
Mi ij cahui laya — gritar.
Miycó = ellos deben gritar.
Miycó sajaya té aW = á la sombra; plural: id.
Miycó tíki = anda á dormir.
Miycó saca uy — anda allá á beber.
Mij alan cotoy ty = desvestir; quiere desvestirse.
Miy pala sal = él habla bien.
Miy (galán) — bonito, lindo.
Miy ta y ara — regresa pronto!
Miy suli ojo = tú tienes tos.
Miy mumaya maj nay = canta tú!
Miyta na móchi — la luna se pone de creciente.
Miy sapa (salir); mico miy sapa = tú sales.
Miy tíli muij pata ne sama = acuérdense de lo que les digo.
Miy cuguá = tú prestas.
Mipacaydya = parar, pararse.
Misusa mácu = estoy en mi casa.
Madinay susa mácu nu — tú estás solo en casa.
Madiné susa mácu nu = estamos solos en casa.
Móchi = viejo, lo antiguo, el patrón; tayí pa naj
moch = ya vino el patrón.
Mochó = mojar, mojado; móchupi ni ajlahuac = yo mojaré mañana.
Mimoch = viejo; plural: mimochiclí.
Mola — la luna, el mes; plural: molajlíki.
Mohua = blanco; plural: mohuuclí.
Mohuáti = la blancura.
Mohuáti huati = tierra blanca.
Mohuá kiti = volverse blanco.
Muía = blanco; plural: mulakijliki.
Mó oj = gargajo.
Moc ruy lini = vienes conmigo?
Mucala = macajli = trabajador; plural: id.
Macan = pegar; nen culan mucan nay = ya te voy á pegar.
Múarki= reventar.
Muc mocho = estás mojado?
Maca = trabajar; ulan mucá = yo quiero trabajar; ne. inmuca = yo trabajo.
Múchi ardía = caña brava.
Mucúru tinátu = vamos á tocar flauta.
Mujl úru =• acama = mosquito, jején; plural id.
Múchu = cojear.
Muía kihuí urrutí = lo blanco de mis ojos es visible.
Mulayíhua = culebra zumbadora.
Mulcu kicúhui san taljma — los dos nos juntamos en el camino.
Mukíxki = desatar; ixkinki = desata tú!; desatado; neo 'ixkin = anda á desatar.
Muñen chení naj párri = el sol me quemó.
Munlejúxi = mecer.
Muche párri = el sol nos alumbra; como abverbio: hoy.
Mura = elote; plural: muraelí = murajlíki.
Mutí = musal = pelo, cabello; plural: id = mutilí.
Musú — ombligo." plural: musujli.
Múrki urrutí = pestañas, cejas.
Muraté a huartikiy = rompes tus vestidos.
Müne — cantar.
Mü'órra = amargura.
Müri = empujar.
Muta ni júrri (que) = ncamárra = este hombre está peleando, es muy pleitista.
Matz1 údru = agacharse, agáchate!
Múxki = pluma; plural: muxkilí.
Muyay nen = ayúdame!
Muy tí ana kiya — toney = cállate!
Muy tupaya rió = quédate!
Múyuca = arco de flechas; mnyuc — arco; plural: muyuclí.


-N-
Na = mi.
Na — ella.
Naca = na?/ = tú.
Naca = dónde? á dónde?; naca vuaj = á dónde se fué?; naca mucoy = á dónde vas?; naca curuj = ¿á dónde huyó?;  acá. muco na jarra = á dónde va el hombre?; naca vua — á saber dónde está; naca vuay — dónde estás tú?
Nac ay iumín ti = tú tienes algo de dinero.
Nac nejla = tengo, para tí.
Nacay gurun napugnan ganuna = enrollo las mangas de mi camisa.
Na cutikí müayí = no hace mucho que vino.
Naguaco = enaguas, plural: nacujli.
Nahnacá mi lacliúki = hacer que algo se moje.
Nahujáki = engendrar.
Nahulá = está en cinta; nahnlá aya = la mujer está en cinta.
Naj kevuelí = por mis piernas.
Naj mau = él; naj na ma = él, aquél.
Naj man jurú icol ca perepú = él tiene solo un dedo.
Naj man ti Una nec — cupay ruy li naljki = él viene con nosotros.
Najna = ella,
Najna — na = esto, ese; najna frac na — este hombre.
Naj. naj aya — ellos.
Naj na ma = él, aquél; naj man = él.
Najna majlilá = aquellos,
Najna najlíki = estos, esos.
Naj nay — cuál?
Naj nay cuy ninjorro (por sin) ata = lo voy á depositar por si no viene.
Naj ne = nejla ni — mío, míos.
Naj ne inay = vosotros.
Naj ni nucajlá = él me lo dio; naj nucajlá tijlí — él se los dio á ellos.
Naj pelu nusmuski ayahuí = ana xuxo urrumnay tumukí = el perro anda olfateando todo.
Naj yamu jijiloka= él sabe tejer.
Naki = chile (Oapsicum); plural nakijlíki = nakicli.
Naljki muljki urajkilma = nosotros somos grandes.
N alpa kevuen — cúni ay asean tita — yo abro las piernas.
Nen ri alpa ical talsma = cuni ay asean pulan taljma = yo abro, hago un camino.
Na maná ruca = la comida está picante.
Nami huasata = entrar.
Namihuastaya = adentro.
Namij curú = huir, irse, corriendo.
Namij pactáki = pagar.
Nana = á él, para el.
Nanay = tuyo.
Nanay ay 'huí = todo es para tí.
Nane — tuyos, suyos.
Namec — para nosotros.
Nanyú = la tarde, es tarde.
Nañá = no; nañá mapu = no hay tortillas; nañá (más) sunú = no es más hondo.
(Reflejo) na pari mujcúmu ti na urrutí = los rayos solares no dejan mirar á mis ojos.
Nan púki elajá = nucuyuv elay chi urumuhui — la culebra menea la lengua.
Na per até a sama = para arrojar.
Naperepiki tugu ay curú = los pajaritos comenzaron á volar.
Napujnan = mangas de camisa ó de chaqueta.
Narí — punta, la nariz = narí puliki ragú = la puntas de los dedos con todo y uñas.
Nari uray = el tizón.
Jsfáru = narru = la tierra; plural: id narujlíki.
Narro = suelo.
Naru macu — la pared; plural: naru macujlí.
Naunjdyu = limpiar.
Na uy rumuhi ra — sumú naj türu — el río es hondo
Navuac — todavía no; navuac tayá = todavía no ha venido.
Navuayá su.muy maya = la milpa aún está muy verde.
Navuan = ninguno; navuan ncalá = landi huanin
pulajli = ninguno Jo hizo.
Nay = naca = tú.
Na yámi ma pala = mudo.
Nayar — él mismo.
Nay mico = tú vas.
Nayjoche = doblado.
Nay miyun sürir = tú tiemblas; miyun sürir naj
nay = tiemblas tú?
Nay uchúchú = tú cargas.
Nay urumu tij = tú juntas.
N bluc (arco) — descubrir un arco.
N' bojoro na tz" uyu = yo abro la postema.
N' curu ni huáki tiy = está bueno ó no.
N' gu ni linac = yo voy contigo.
N cunu — comprar, haber comprado.
N cunu nay — tú compras.
N cusúmu = sentarse; n' cusnú = sentado.
N cuteki — rascarse.
N' da jamaca = vamos á trabajar.
N dala ni pumu = quemo copal.
N da m'óc li.= vamos con él.
N da rancumí utu — vamos á la sombra de un árbol.
N' diajli = x.intí = por qué?; ri diajli (triste) = sanjuratiy = por qué está triste tu cara?
N diajli huixu huacá:==huanin ajlinu acanay = ¿por quién te pegaron?
N di aytic (que) lamac mete = ¿qué tienes que no estás bueno?
N di mac nihuá = ¿qué quieres, qué buscas? a' di lüdcacá = qué te sucedió? ri di cuay pulajkin = qué debemos hacer? . .
N di man pata rama = qué piensa, pues, él? ri di ay tijlic — qué tienen, pues, ustedes? ri di chuy ay lijlic janhuac = qué negocio tienes allá?
N di mi = de qué modo?; ralla, ayki = de buen modo; ri diki mi uní = del mismo tamaño.
A7' di na imá = xin imán nay --=• ¿qué te dije?
N di pulayin pere- onejle^ xin ucaj man tojloni = ¿qué hacen los niños? r
N' dinay = ¿qué?
N1 dupani ran uluc = me quedo detrás de tí.
Nema = comer; ulan nema — quiero comer.
Nen camusd = y o sepulto.
Nen huasata san caragua = yo entro al monte»
Nen japá san türu = paso un río.
Nen joron ical nu (sombrero) = tengo un mi sombrero.
Nen lajta lay aku = yo te empujo un poco.
Nen tero = yo moriré.
Nen tisata = me tiro un pedo'.
Nen turau ta mapu = aquí traigo tortillas.
Nen uca (poner) yusustátin = me pongo mi ropa.
N' gúajli ==• puruc = tapar^ -
N'gua inaj nu gona — otoc rana paji¡= tapa tú un hoyo.
N guaya ni tij na huayá = n' guaya ti mun huayá = limpio la milpa.
Nisapa — anda, vete!
Ni unterotau = tirito de frió. .
Nihuanay — nihuaki — preguntar.
Ni imajlá = ri1 jumanay = decir, contar.
Nit  api = sacar; nen nits1 api elay (juera) = saco afuera la lengua.
Nixni sa narrig = sonarse las narices; curu nixni sanariu == me sueno la nariz.
N jahuasma = bostezar.
N' japan ay = aguardar.
N jaté aga = descansar.
N' jañá — acabar.
N' jatz akipa — está descansando; ulan anjc.tz ala
= quiero descansar.
N lachú anay — estás mojado?
N Ucay = bajar.
N mucovi — levantar.
N ñamu anay = enseñar, yo te enseño;
Nirxic = carbón; plural; nirxidí.
Nen = yo.
Nejla ni = mío, míos; nejla ne = nuestro.
Nixirí= á escondidas.
N pala = hablar.
N pata — el baño, los baños.
N pata = ya se bañó.
N' pumupá = nadar; ayumpumupá — está nadando, es nadador.
N' pavana nu (corazón) = mi corazón late.
N sapunay — detener.
N' sotó — cansarse, cansado.
N tariaja = resbalar.
N muij yanay = ayudar
N té ucá =• amarrado, enrollado.
Nu cae ti na utac = muy na utac = dalo á mi madre;
nucajlá = él dio.
Nucahuaixiacan = azotar.
Nucajé = fornicar; caucaré = forniquemos, vamos á fornicar.
Nucanay = pegar, golpear.
Nuc ne na pu — ri cura una sama pojan = estiro mi brazo.
Nucuyuc — menear.
Nuhui = paja, zacate.
Nuiki nay = tú alas, tiras de.
Ni tic nen = yo tiro de, halo.
Numa = comer.
Numocona = levantarse, levántate!
N tili san = yo me veo.
Nuni su samacuy = él está en la casa.
Nuráki = yo soy grande.
N turra mun = voy de camino.
Núru = pus, materia.
Nurrú = ahumado.
Nusmúki = urrumanay = olfatear.
Nuy nen — dame.
N xijanu = arrodillarse, arrodíllate!
-Ñ-
Ñupa mura = maíz tierno.
Ni icu — pelar.


Óhui — cerrar; ohuíjuratin = con los ojos cerrados.
Ójlec = tinaja; plural: ójhchi.
Oma — excremento; plural: id.
Onaxin = nada.
Ocapatá tiy injarana = ojalá sane el enfermo. ..
Ojo = la tos.
Ojtó — está revuelto: ojto eyma li (arroz) = revuelvo maíz con arroz.
Orna = sesos.
One = tierno, verde, no maduro.
One najua = la luna está tierna.
Otee = alutu = cama; plural: oíecfa'; ahitulí.
Oroj tnulakijliki = todos son blancos.
Oro sanjuraclikí = todos son negros.
Oro tulilihí = blando; plural; id.
Otó nrrutí = mis ojos están cerrados.
Otóc ra na paji = n' guay naj nugoma = tapa tú un hoyo.
Oxney Uy = limpiarse.



-P-
Pacahua—narrumacu= pared; plural: narrumacujti-
Pachi = la masa de maíz.
Pachi nu eyma — moler maíz; ayun pachi nu aya = molendera; pachipá eyma — el maíz está molido.
Paja = pama == ala; plural: pajaclí — pamajlí.
Pajan = brazo; plural: pajalí.
Pajayatij = ancho; plural: pajayticlí.
Paji = hoyo.
Pajla = hablar.
Pajtan panay = está pagado; paljta bari = pagar; paljta bari = he sido pagado.
Paja — cera; paju mama — cerumen del oído.
Pakil = diez.
Pakincal = once.
Pakinpí = doce.
Pakinhuajl = trece.
Pakiniría = catorce.
Pakinpüj — quince.
Pakintacá = diez y seis.
Pakinpuljna = diez y siete.
Pakinjóürte = diez y ocho.
Pantun == cuñado.
Papa = tío; plural: papali.
Paranay = buscar.
Pari = parri = el sol, el día, cálido, lo caliente;
parri tz üoma = ran pari ra suma = de día y de noche
Pariki = verano.
Pata = bañarse; w'co pata = voy a bañarme; nec mucho pata= nosotros nos bañamos; can pata = bañémonos!
(Dios) Pata naj nay = que Dios te lo pague.
Patatin = yo estoy bien; n' pata patin = yo sanó.
Patán ihuan = estoy solo.
Patatiy •= estás bueno? yun patatiy — él está sanando.
Pataykikí = ellos solos.
Pataysama = acuérdate!
Pay = payí = nuera; plural: payicajlí = payíli.
Payu = pañuelo; plural: id.
Pehuec — tecomate; plural: pehuecli.
Pejche = garrapata; plural: pejchejlüci,
Pechelmajli = albañil.
Pelu = perro; plural:pélulí.
Penené = dulce;
Pepri = cresta de gallo.
Perejli jixi = piedras pequeñas.
Peropun = dedo; taja joron perepun = tengo muchos
dedos.
Pereturí = tojloni = niños.
Perururi = jururí = tripa; plural: perururin =jururijli.
Piar = dos; piar siy = dos veces,
Pichi = avaro.
Pi imiti — amarrado, enrollado.
Pijican = antes de ayer.
Pijivuac = piguajlican = pasado mañana.
Pijnay cuy ay ra = está relampagueando.
Píki = pájaro; plural: pikijli.
Piki alajliki — dos solos estamos ó somos.
PiJci = (vez) huirJcíhuí = solo dos veces habló.
Pilatiy = agradecer; pilatí = (Dios) gracias á Dios.
Pimiti =• doblar; nen pimíti = yo doblo.
Pinjemá = liso; plural: pinpinaclí.
Pipil = mariposa; plural: pipijlíki.
Pipu = mis dos manos; pi huiriki = dos palabras.
Pirikíjli = el médico.
Pirikiy ran tihuina = ve tú para el cielo.
Piri vani = (bien) veo muy bien.
Pité akila = la que tienta, es decir, la partera.
Piyd = piya = hoja; plural: piyajli = piyali.
Piyacu = achiote (Bixa orellana;) plural: id.
Pocouhua = la tusa, el doblador.
Pokoko = mapache (Proción lotor); plural: pokokojlí.
Pocujli = pücal — hígado.
Pohuoc ti = alumbrar.
Pohuoy ajuaru na pari = el sol alumbra todo el mundo.
Pohuoy na pari = el sol alumbra, la luz del sol.
Pojoroc na acurra = checay na aguja = ensarta tú la aguja.
Pokche. = poji = el bocio; pokchepara tajla = el bocio está en el pescuezo.
Ponec = ponig — nido; plural: poneclijliki = poniclí.
Poscon = ensartar.
(Posta) kevueti = pantorrilla.
Pu —pun = mano; plural: id.
Paulipá = está lavado.
Pucuyan acú — ir despacio, á tientas.
Puchikihuí na tabla = viruta.
Pücal = pocujli = hígado.
Puj = cinco; püjli pujlv = de cinco en cinco.
Pujlac calj purrú = dale una amarrada,
(n) Puja tiji = limpiar.
Pujlaj hauayá — milpero.
Pujnua = mangas de camisa.
Pujlic ni ra = lava tú.
Posa = hedor.
Püorra = marrirá = raíz; plural: püórrioclí — marrirajli.
Putaña = el brinco.
Püorri— guacal; plural: püorriclí.
Púki = urumuhui = culebra; pulay curucan puki = la culebra se enrolló.
Pulatúnax = plátano; plural: pulatunaxlí.
Puliy = lavar.
Puljna — siete.
Püdpixé — lleno; pupüópa = lleno; pu naj mau chiri
tí chengo ti pu = el brazo ele él está torcido.
Pwpu = este, estos.
Pupu = petate; plural: pupucli.
Pwpu asu — tamal.
(Que) pupu muy tutuc = pechos llenos de leche.
Pura = comenzar; nen pura = yo comienzo; pura-
Jcipa = comenzó.
Puriki = de todos lados.
Puriki regle ti = todo se menea, se quiere voltear.
Purue = n' guajli — tapar.
Purruc ra = añadir.
Purupu — eructar.
PusJci =reventar, puslú na tamatéi == el lazo se reventó.
Putéu (leche) = ordeñar.


-R-
Ragú — uña; plural: ragujlí.
Ragú = pueblo; plural: ragvlajli.
Ragú yucurrá huapan = sentado está moviendo las piernas.
Raja = boca.
Raja macu = corredor; w' aojan raja maca = vamos al corredor.
Rajkí ayM = estoy contento.
Ra kihuí = en el patio.
Ran = mí; ran najlí = mi pariente; ran musú =
ingle; ragurí = ano.
Ranari huapie = la correa de los caites.
Ran pari ra suma = de día y de noche.
Rantz* á bari =• la siembra está hecha.
Rapu — algodón; na maxtate na pujla ti rapu = este
maxtate está hecho de algodón.
Rarin = yunchachi = calor; raric = cuela cumay
rarin = yo cuelo.
Raru = mar; plural: rurujlí.
Rasnmaki = anochecer.
Ray = hoy.
Rayayá — agrio; plural: rayayajli.
Ricayi = ricayijli = espina; plural: ricuyijlflci.
Ruca = picante.
Ruhuayo = lagarto; plural: ruhuayujliki; suvuay =
lagarto; plural: stibuayli.
Runa = orines; plural: runajlí.
Ruja = arena; plural: rujajli.
Rukimajli = carbón; plural: rukimajliki.
Runik = el apaste.
Rururu ti ñau (cuerpo) = el cuerpo me tiembla.
Rurumi = pisóte.
Rutiau = grano de maíz; plural: rutiauliki.
Ruyá — hermano mayor.
Ruyay ta = ándate allá.
Rurujli — ardilla; plural: rurujliki.
Ruma = ratón; plural: rumajli.


-S-
Sa an = este es tu nombre?
Sa ca = beber; úlan saca icol (trago) = quiero beber un trago.
Sacáis'a = robar; saacsaji neu = yo robó.
Sacsala = ladrón; sacsal mijya — ladrón de gallinas.
Sacug = atol; plural: sacuylí.
Sacvú = uña, garra.
Sahuac = hierro; plural: sahuaclijliki.
Saliuí = duro; plural: sahuiclí.
Sainxuluvuan = rodilla.
Saja = orilla.
Sájala = ricayijli = espina; plural: sajalí — ricayijliki.
Sajan = diente; plural: mjakU.
Saljcá = alto; saljca napari = el sol ya está alto.
Samanarro — el suelo, en el suelo, abajo.
Sampaji — para abajo; curey sampaji = vas para abajo.
Sampuc ahuayu = araña.
Samu = tomar, cojer.
Samurin = nalgas.
San = en, á; san pajan = abajo del sobaco.
Sanjuratiy = urrutí = cara.
Sants1 icri parri — mediodía.
Santüru = río; plural: santürulí.
Sapriki = rapriki = desgranar maíz.
Sapú = rapu = algodón.
tiabuaki = manga, chamarra; plural: sabuaküí.
Savuki su (muy) ulu = el pueblo está muy lejos.
Subú lina nec (Dios) = Dios está con nosotros.
Sehuec tajlic = tú estás ronco.
Seküórre = tecolote; plural: sekuorrilí.
Sema — lama = pescado; plural: id.
Sijtay (ojalá que) = ojalá que venga.
Sikar — tabaco.
Siy = vez.
Sorone = célibe.
Soronic = joven; plural: soroniclí.
Su = ser, estar; su parri = está caliente.
Sucaji nen pelu = el perro me mordió,
Süc = tecomate.
Susurre = temblar.
Sugual — testículo, huevo; plural: suguacli.
Suhui — granizo.
Suhike = barrer; nen suhuiki suyuhua = barro la basura.
SujiM = barrido.
Sitjikic = escoba.
Sukinal = brasero.
Sukinalí = brasas.
Suna = huevo de pájaro.
Suma = ratón.
Suma = t¿?' úóna = noche.
Suma = negro.
Suman = besar.
Sunú = hondo; sunu nuj túru = na uy runüki ra = el río es hondo.
Sunú = crecido; sunapa uhua = luna llena.
Sunuji ti = hincharse, hinchado.
Suraya = muchacha, mujer célibe.
Sunu (áe)pajiy = el fondo del barranco.
Susiy = barba; plural: id.
Sutihuina = janhuac ran tihuina = allá arriba.
Suya — ruya = hermano mayor.
Suyi = vez; taja suyi = muchas veces.



-T-
Ta = volver; (pensé) ta = pensó volver.
Taca = tapixcar; ulan na itaca = querer tapixcar.
Taca — seis.
Tagu = el viento; plural: tagujlikí.
Tagu urú = fríos y calenturas.
Tahual (el trueno).
Taj camajlic tíki — vamos á dormir.
Tajá = mucho, muchos.
Tajá tulma = vale mucho.
Tajáhi = mucho; plural: tajaJcijliki.
Tajililíki = todos.
Tajlay pumu = quemador de copal.
Tajli= cuello; plural: tajlijU.
Talan — quemar.
Talay tehuex — quemar cal.
Taljma = camino; plural: taljmaclí = ialimajWci.
Tamats,e= tamch = pita, lazo; plural: tamatz' lila = tamachilí.
Tamatsi = retorcer.
Tamiki — hablar; pupu man tamikix = hablas lengua.
Tana pa = él se sentó.
Tana pa atulí= el atol se asentó.
Tanalpulfa = seis.
Tanic = almohada.
Tapa = nances.
Tarajay = apretado.
Ta san xuluhuan = allá abajo se fué.
Ta dan túru = á la orilla del río.
Tata mijya = gallo; plural: tatamiyajli.
Tatan que píchi = mi padre es avaro.
Tatijaytiy = desnudarse.
Tay = venir; tayí pa naj moch = ya vino el patrón.
Taya = la viuda.
Taya = pisotear.
Tayata = subir; nen tayata =• subo.
Tayuc = sombrero.
Teyúki = tirar.
Tejukila = tirador.
Tena = Wirirí — colorado; plural: id. = tenaelí.
Ténex — cal.
Tenkuóne = paloma torcaz.
Ten one — recién nacido.
Tero aykí yajan = quiero estar allí.
Terohúajla = muerto; plural: terohuajlajli; chipane —- muerto.
Teroj párri = sudor; plural: teroj parriliki.
Teron párri = sudor; plural: id.
Tero numa = tengo hambre.
Terotan = te grará = frío.
Teroy = matar; nen ieroy ical jurra = mato un hombre; teroyiy = mátalo.
Tetkí = rascarse.
Teru xac aya = tengo sed.
Tle unáki — chile colorado.
Tihuina = cielo; plural: tihuinajliki.
Tiki guaru = hamaca; plural: id.
Tikijla = enseñar; n' tikijla nay = te enseño.
Tila = tita = la sal; plural: titacli = tilajliki.
Tilín = ver.
Tíntuli ulán = lo quiero tocar.
Tilin pa ki galán = hermoso, admirable.
Tinatu = flauta, tocar flauta.
Tin pa uc = chiputix = barrigón.
Ti pu = con la mano.
Ti ruruc = con el bordón.
Tisáta = pedo; plural: id.
Tita = tila = sal; plural: titacli = tilajlíki.
lita — kevuéu = pierna; plural: titajli =
Titatay = coto — muela; plural: cotojli.
Tix = perezoso.
Tómajl = tiloma = piojo; plural: tdmajliki,
T'ónú = manchado, sucio.
Tórka =• lejos.
Tojuy = tronar.
Tojlóni — niño; plural: tojloniclí.
Toney = muy tz1 ana kiya = cállate!
Tóto = dolo = amarillo; plural: id. = totocli.
Totojó = puma = (telis concolor.)
Tóiima = tómajl = piojo; plural: tóümacli.
Tuja = yuca.
Tujlúj = flor; plural: tujluji.
T1u úlú = podrir.
Túma — venado; plural: tumajliki = tumacli.
Tumay — cola; plural: tumayjliki.
Tumi — tumin = plata, dinero.
Tumú na tajlma — el camino se acabó.
Tumakí = ayahuí = todos.
Tunúpurrú ra = no sirve, está añadido.
Tupacapé — anda déjalo!
Tupanan = lupacan = déjalo ahí.
Tu ¡tapa = so quedó.
Turan — traer.
Turin = echar, meter; aya cuta turin nen aya na san cárcel = ya me van á echar á la cárcel.
Tururuy = turuy = árbol de guayaba.
Turra tac — traer luego; nen turra ta = yo traigo;
nen turra = yo llevo.
Turú — el nudo; juri turú ==. tiene muchos nudo?.
Túti = suyacal; plural: tutijliki.
Tutúc = mama; plural: id. = tutujlí.
Tútuc = brazo de piedra de moler.
Tuyac tí — tuyáki = regáñalos.
Tuyú ay — derretirse.
Túyu jixi = piedras pequeñas.
Túyu úsu — mosquito.


-Tz'-
Tz’ ajman — tz' opohi = picar; tz' ajmá kihuan ti ri cayijli — me piqué con una espina.
Tz' al = humo.
T’z ama = oscuro.
Tz' amanac = de mañana.
Tz' autz' a — mascar.
Tz' arará = terotan = frío.
Tz' arú najan = tnaíz cocido.
Tz' ijlijli — liso; plural: tz' ijlijliki.
Tz' imá = ponerse negro.
Tz’ imaj = guazacapán.
Tz' mana = chinaney = alacrán: plural: tz' inanajliki.
Tz' iriri — delgado; plural: iriridí.
Tz' irirí= tena- = colorado; plural: id. — tenaclí.
Tz' iriri ra = parece achiote.
Tz' orana = gotear.
Tz' okó — sánate. '
Tz' opojíitúl = la pulga pico.
Tz' apojí nen naj arumúlmí — la culebra me mordió.
Tz' opokí naj mijya = la gallina picotea.
Tz' orna (de) uy = gota de agua.
Tz' ocaki = hacer roza.
Tz' ú'óma — suma = la noche; ti tz' üoma = de noche;
tz o ketz' üoma = media noche: tz' üoma pa = ya es de noche.
Tz' üoma = lo negro; anoche.
Tz' nijco = machacar; nen tz' níjco — machaco.
Tz' umanay — chupar.
Tz' umíki — escupir.
Tz' umuc = jarro.
Tz' üjuy calay = la mujer parió.
Tz' tlyu — la postema; ri bojóro tz' úyu = abro la postema.


-U-
U = 1 hijo; icol na uxurumu — solo un hijo tengo.
Uc runu frac — ya es un hombre sazón, de edad madura.
Uca urá = hacer fuego.
Uchuchu — cargar; nay uchuchti — tú cargas.
Uchú uhua = sapuyul.
jjcutí = turbio.
Uonlapi ni alj pama = lo cargo sobre mis hombros.
U'ócú = vientre; plural: uócujli.
Ugna = hormiga.
TJlma = pulatunax = plátano; plural: uhuajliki.
TJruta = maguey.''
Urüté a = flaco, ponerse flaco.
Usacuy — jicara; plural: id.
Uhua = zapote; plural: uhuaclí: uruhua — zapote.
TJjchau — hielo, nieve.
TJjlí pú — lavó mi mano.
JJjutuc = utuc = hollín, tizne.
Ukí = hubo; ts1 üóma uJci té arará = anoche hubo
frío.
Ukma — hierro; plural: id.
Uíktunu = viejo.
Ulan = querer, amar, nen ulan — yo quiero; nen ulan tutu — quiero mama, esto es: yo mamo, estoy mamando; nen ulan nay = te quiero, te amo; nen ulan numa = quiero comer; nen ulan jonó — quiero embriagarme; ulan ucalí nanay = gozar.
Ulsin = suegra.
Ulsiumoni = artí — suegra.
Ulú = lejos, aquel.
Uluc = detrás.
Umunujya = gallo; plural: id.
Uncuyucu = yucurrac = menear.
Unhuekürki — acostarse, echarse.

Untenu = meter; naj tené na tunay rancahua — va á meter la cola entre las piernas; untenu ni na = raruja == meto mi bastón en la arena.

Untumu — viudo; plural; untumuy.
Unts) ucu =- amarrar.
Unuykikí = estirarse; ayun ganúki = anii kihuan = yo me estiro; unuc ti na tamats'i r= estira tú el lazo; nuc ne napu = yo estiro mi brazo.

Upú — pararse; upú na muxki na miche — el pelo del gato se para; upuy jan = alto, párate!; upuy rae rahú — párate, levántate de donde estás sentado; acula ay upú = iba andando y se paró.

Upurin — aya = compañero.
Urá =. uray =. fuego; plural: arajli = id,
Uraki — uórá = grande, ancho, gordo, grueso, hermoso; uórá tan'i jurra = hombre gordo.
Uraki bar = mayor de edad.
Urau uy, cosec uy = río.
Urpíki = sobar; urpíki tí pu alj jurrí — sobo con la mano sobre la cabeza.
Uru — urru = chompipe; plural: urujli — urruclí.
Urru = usu — mosca; plural: urrujliki, id.
Uruhua= uhua = zapote; plural: uhuacli. id.
Urujkila naj mijya — la gallina pone huevos.
Urujli = sugual — testículo.
Urulmijya = huevo; plural: urulmiyajli.
Urumuhui —puki= culebra.
Urrumnay = nusmúki = olfatear.
Urrutí = ojo; plural: urrutití; urruti acurra = ojo de aguja.
Urrutí raja = diente.
Urtí = ulsinmoni — suegro
Urumu tij=juntar, recoger; nay urumu tij=tú juntas, recoges; urumuy ti mi cima — recoger el maíz.
Ururí = barriga; plural; ururicli.
Ururuj — calor muy grande.
Usmukin = el aliento.
Usu — urru = moscas; plural: uruclí = urrujliki,
Usu — avispa; plural: usucli = avispas y también avispero.
Uta = madre; plural: utajli, id.
Uta pu = uta pun — dedo pulgar.
Uta arru = gata.
Uta arru = marrana.
Uta mijiya = gallina; plural: utalj mi yajli.
Uti = pinol.
Uti au = harina de maíz.
Utí (pan) — miga de pan.
Uti utu = aserrín.
Utinatu unchurra — está tocando algún instrumento musical.
Utu — árbol; plural: utulí — utujli.
Utu uhua = árbol de zapote.
Utuc = ujutuc — hollín, tizne.
Utuki pata cúki = hace ya mucho tiempo.
Ututajli = ututatay = nuca.
Utuy = detrás.
Uvui = carne.
Uxurnu frac = cliimuts'u = el mestizo, el ladino.
Uy = agua; plural: uyijlí, id. (que) uy aña = que agua hay, esto es: el aguacero.
Uya ay maj ñau — él, aquél se rie ó se está riendo.
Uyki = invierno.
Uy tutuc = agua del pecho, esto es: leche de mujer.
Uyu ja = el tronco está retoñando, el retoño.
Uyunaru — taltuza



-V-
Vuirrutiy = enrollar.
Vuanoy = prestar; cavuayan nay = yo prestó á tí.
Vuascat -- ganado, carne de res.
Vuarau — visitar.
Vúhue = marchito, seco.


-X-
Xáco — mecate, lazo.
Xaniján — ¿qué?
Xina — orines; plural: id.
Xijlic — olote; plural: xijliclí.
Xiani mas = ¿qué dice él?
Xinak — frijol.
Xi muy ima = ¿qué dices?
Xiki = ts'amu = cerca de piedra.
Xincá inay — alguno lo ha hecho.
Xin saca = ¿te llamas tú así?
Xin say = ¿cómo se llama?
Xintí = diajli = ¿por qué?
Xuso =pelu = perro; xoso ay = perro de agua.
Xurimu = varón, joven; plural: xurumujWci.



-Y-
Yajyic = yayic = mecapal; plural: yajycli — yayicli.
Yanum ca guáru = sé hacer hamacas.
Yamu = aprender; neu yamu = yo aprendo.
Yalláhuí = el llano.
Yicuajli na taljma = perdí el camino.
Yapü = vomitar; naj yapü cama ~ vomita sangre.
Yepu — vomitar; ne yepu cama = yo vomito sangre.
Yira uncal uasau = el tiro no pegó bien.
Yóvua = el viento; plural: id.
Yucurrac = sacudir; yucurri jurri = sacudo la cabeza.
Yucurrac — uncuyúcu = menear.
Yucurkiy ra guaru = mécete en la hamaca, mecer.
Yajpúji — recibir; naj man aya yajpucjí icajlac chete = (cada uno de) cada uno de ellos.
Yuguán sama — olvidar; nelec yugualic sama = lo hemos olvidado completamente.
Yuncháchi = rarin = colar; yumisá pate'alí uy — está saliendo el humo del agua, es decir: el agua está hirviendo.
Yusustatiy = ropa, vestidos.
Yuóma = jocote.
Yumá párri = cayó el sol, al Poniente.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario