VOCABULARIO
POCKOMÁN
-A-
Acama myl úrru
= mosquito
jején
Acan jí
— sí,
cierto, así es.
Acle acle =
despacio.
Acli acli —
poco a poco, despacio.
Acuay upulan mayaya
= voy
a hacerte cosquillas.
Acmu apárri
= de
este tamaño.
Acucuruc ay pulan
= ya
luego lo voy a hacer.
Acumí ayki —
está lo mismo.
Acúki ay apú
= iba
andando y se paró.
Acuni ay talau macu
= voy
a quemar la casa.
Acu =
ir, andar, ulau acú — quiero
andar; ncó lina noy
— voy con ustedes.
Ahua,
=s:
luna, el mes; plural; idem.
Agua =
verde; plural: idem.
Ahua =
verde;
plural: ídem.
Ahujlacan, avuajla
= ayer.
Ajámu
=. embrocarse.
Ajlahuac, ajlaparri
= adverbio
de tiempo: mañana.
Ajla mycó ina
— mañana
te vas con ella.
Ajli =
sobre
él ó ella
Akí jí =
así; akijí ueay — así,
de este modo se hace.
Ahuáta ana
= maíz
tostado.
Achij guaru
= red;
plural: achij guarúki.
Al jurrí —
sobre la cabeza.
Alan =
sobre de mí, por mí.
Aljca
= por
tí.
Alajki =
por nosotros.
Alj naru
= sobre
el suelo.
Aljpamá
= sobre
el hombro.
Akü
= poco, aku ayma = un poco de
maíz.
Amú =
abuelo; plural.
Alútu otee
= cama;
alatal utuc = debajo
de la cama.
Alutulí otecli =
camas.
Anuí —
chichicaste.
Anday nihuáki
= vengo
á preguntar.
Aña
— hay;
aña mapu = ¿hay
tortillas?
Ana xuxo urrumnay tumukí: naj pelu musmuki ayahui = el perro anda
olfateando todo.
Anic suma =
anoche.
Apalic sagú =
¿cuántos son ustedes?
Apin =
primo
Apaulay =
¿cuánto? apaulay de tumi = ¿cuánto vale?
Ara
= oruga,
gusano; plural: arajliki.
Arjtá
= tal
vez no viene.
Arru
= cerdo;
plural: arrújli.
Asu =
cerdo;
plural: asuclí.
Atapajay
— pulmón.
Atijá =
aquí.
Atijan =
ahí.
Atisma =
estornudar.
Atupapa puna =
se quedará.
Atatay —
la
espalda.
Avuá
= abuela;
plural: avuajcalí.
Avui
= laguna;
atávui; quiero ir á la laguna.
Aya =
mujer; plural: ayal.
Aya —
upurín = compañero.
Au =
grano de maíz.
Atasamurin =
rabadilla.
Ayac =
ser, parecer; chahui ayac jixi ti = está duro parece piedra; rCfrac
kilac ni ayac na — soy también un hombre como él; lan ayki hui ti = ya
no es como él era.
Ayahuí tumuki —
todo; ayahuí naj macu tumuki na nácu = toda la casa; ayahuac nec
tumuki hnaljki = todos nosotros.
Ayapá =
ayapahuína == año.
Ayjki na=
(cuerpo
gordo), mi cuerpo ha engordado.
Ay ni maya
= tengo
mi milpa.
Ayma
= mazorca;
plural: aymacli.
Ay nu sumí
= crecer,
criar; yunsunuy mun nu vaacax = voy á criar mis vacas.
Ayun curúki huerxeké =
corriendo me caí.
Ayunpumupá
= nadador,
el que está nadando.
Ayunhuá =
derretirse.
Ayunhuí =
derretir.
Ay rinanúru
= estoy
orinando materia, es decir: tengo purgación.
Ayun tero oté
= marchitar,
está marchitándose.
Ay umukí rapú
= tengo
mucha fuerza en los brazos
-B-
Bojoró =
abrir.
Buyúljki
= redondo.
-C-
Cáhuíki=
gritar;
cahuiajluyá = él gritó, serió recio
Cajcáhua
— olor
Cajli
= humo;
plural: cajlijliki,
Caljki irikijli =
son del mismo color.
Calkíhuay
— yo
solo, uno solo.
Calla
= solo;
caldi noy — tú estás solo.
Calkijuy huacá aya
— van
solos
Cama
= sangre;
plural: idem camajli.
Canguáki =
jugar.
Calpitro =
una
cantidad pequeña.
Canjó chec sama =
quebrar, para quebrar.
Caman =
abrazar.
Cangan tí
=. poner
tieso.
Camaní na ú
= yo
abrazo, es decir: yo cargo á mi hijo.
Canic —
la
trampa.
Can ucac —
hacer; uca isal = que lo haga bien; ucaj isal = lo está haciendo.
Cauki ite' u =
Cambiado.
Canmuté'urru =
nos agachamos.
Cayayá
= relumbroso;
cayaya ti — relumbrar.
Cápi =
dónde,
adonde, de dónde? capiixpacá = ¿de dónde vienes?
Capí narúc —
dónde está tu tierra? de dónde vienes?
Cara, carra
= pesado;
plural: carajlí, carraclí.
Carágua —
yerba.
Carguaye —
viuda; plural: caraguayajli.
Cayac =
adonde? cayac yu = ¿adonde vas?
Cayikíla
= vendedor;
plural: cayikilcí.
Carúmu —
viudo;
plural: idem.
Coto, cotoay
— muela;
plural: cotojlí, cotoayclí.
Colaj
— cola;
plural: idem.
Cojióro
= zompopo
(alta fervens).
Cojiljü =
tibio.
Cuay purin na júrri tij chamarra = me
quiero cubrir la cabeza con la chamarra.
Cuay pulan táljma =
voy
á hacer el camino.
Cuay pulin urrutí ray =
ahora
me lavo la cara.
Cuay pulin trastes =
voy á lavar los trastes.
Cuay netkan ti guapí
najixi na = voy á enjugar con mi pié
esta piedra.
Cucú pa aya
= ya
llegaron.
Cuchi =
tabaco; plural: cuchiclí.
Cumay ne —
ven
acá!
Cumay ne =
llamar, cumay ne = pronto, llámalo pronto.
Culálci =
chocolate.
Cumíkila =
el comprador.
Cumucatíti —
el
servicio.
Cuni ay coman ra cuay
pulan pi tajo este bastón = rompo
en dos este bastón.
Cuni ay oton ra napáji
= voy
á tapar un hoyo.
Cuni ay ascau tita,
n'alpa kevueu=yo abro las piernas.
Cunay cau nüma —
ven á comer.
Cunuy nen =
compra conmigo.
Gurú =
correr.
Curuy xirí
= esconder,
escóndete.
Curúki
= de
prisa, correr.
Curuca muca akü =
anda á trabajar un poco.
Curanin =
quitar.
Curie
= arráncame
esto!
Curra =
Nancinta.
Cusná =
quebrar,
quebrarse; cusná jarari nu machite = se quebró el mango de mi machete.
Cúsi
= codo;
plural: comójli pú.
Cúti=
zopilote;
plural: cuiielí.
Cu vari ya — jo,
me
voy; cúhi la ni ya = yo también voy.
Cuxcúx =
tecolote;
plural: cuxcuxtiki.
Cuya ni riña janhuac
= voy
á orinar allá.
Cada párri cada párri=
diariamente.
-CH-
Chachúi
= duro;
plural: idem; chachúi ayac jíxi ti = está duro, parece piedra.
Che =
tacuacín (Didelphys quica Natt.)
Chiapay cama ra narí
= me
está saliendo sangre de la nariz.
Chenepá =
ya
está quemado.
Chéte
=
valor de un peso.
Chéte
eyma =• troje de maíz.
Chengóc
ü pu puj maj mau chirí ti = su brazo está torcido.
Cliíelie
= excremento; plural: cliichijlí,
Chiguakíla
— jugador.
Chihuic
—
ralo; chihuic ti na maj atulí na jarana = el atol del enfermo
está ralo.
Ghikihuit
= chikuit — canasto; plural: chikuítU,
chikihuicli.
Ohinaney
tz'inána = alacrán; plural: idem; chinaney
suki
neu = el alacrán me pica.
Chijá
pala = el mestizo, el ladino.
Che
W ü'óma = la rata
Chinu
ti najparri uliy mará uy == el sol está nublado y
quiere llover.
Chimi
urá — apaga el fuego!; ya chímipa = ya está apagado.
Chipane=muerto;
plural: chipaníl—ya, está muerto.
Chiputix,
tinpa uc = barrigón.
Chirí,
chúlu júrra = enano.
Chirí
ti qxiapan, chengol guapí = el pie está torcido.
Choro
= ponerse arrugado; choroqué urrutí = la
cara se está arrugando.
Choró
ra = se enredó.
Chúlu
= pequeño; plural: chulucM.
Chulu
mijya = pollito; chulu jurra = enano.
Chula
samaj = angosto; plural: chulu samajklí.
Chumunúyi
•=• anona; (anonse varias spec.)
Chupiuc
an = amontónalo!
Churucú
= poco: akü = poco; plural: churucújli:
significa también pequeño, angosto.
Chuy
== negocio.
Chuyone
= la criatura, el recién nacido
-D-
Diájli,
xinti = por qué?
Dolo,
toto = amarillo.
Dolo
kehué = yema de huevo.
-E-
Elajá
=
lengua; plural: elajalí.
Elay
==
lengua; plural: elaclí.
Eljcóro
= red
Elkey
= guacal.
Erna
=
pañuelo; plural: emáclí.
Eyma
= mazorca; plural: eymajliki.
Epéjle
= miedo; epéj'le ay na frac = este hombre tiene
miedo.
Eréc
= olla.
Erejía
frácli ay mururri ay tajá murúrri =
todos son barbados.
-F-
Frac
=
hombre; plural: frácli jurra = hombre; plural: jurraclí.
-G-
Gona
= cueva, hoyo; gona sa narríg = ventana de
maíz.
Guapa
= pié; plural: guavajlí.
Guapí
= pié;
plural: guapijlí.
Guare á tica
= anda
de prisa.
Guaru =
hamaca; plural: guarulí.
Guaya -
milpa;
plural: giiayajlílci.
Guaya =
milpa;
plural: guayalí.
Gu urunín =
rodar.
-H-
Huanín, huenín
= quién?;
huanin lie tí na jente — ¿quiénes son estas gentes? huanin ti nu can
= ¿á quién se lo debo dar? = huanin1 li párvula'= huenín li
namuyu calamárra — ¿con quién te has peleado? = li muyu huaní =
linuc reda = ¿con tu mujer? = lanclí huanin pulajlá = navuan
ucala == ninguno lo hizo; = huanin nac = ¿quién eres? = huanín
lie najlíc = ¿quiénes son ustedes? = hueñi
jan
haya — ¿quiénes son ellos? = huanin tero ca = huenin
tero yin = ¿á quién has matado? = huanin nejlá na mácu ne = huenin. nala
mu mácu = ¿de quién es esta casa? = huanin tatac = huenin tatay = ¿quién
es tu padre? — huanin tincaj huacan = ¿á quién se lo diste? = huanin
li huitz1 ukij huaca — ¿con quién te has golpeado? = Kuin lina mi ico = ¿con
quién se va? = huenin nu cala tanay = ¿con quién te has golpeado? =
huanin turaj lá = ¿á quién se lo llevó?
Huacá curú —
se me fué.
Húa u uy
= pasar
un río.
Huajli huajli naya
huasata — de tres en tres van
llegando.
Hualar
=
tres.
Huápu
= horcón; plural, id y huapuy-liki.
Huapú
= el molendero, las estacas que sostienen la
piedra
de moler maíz.
Huapúc
— sandalia, caite; plural: id.
Huasco
= cedro.
Huati
=
polvo.
Huasta
pata huijki — el invierno ha entrado.
Huastaya
= entrar; mi huastaya = entra
tu!
Huayá
=
milpa.
Huáxi
=
codorniz.
Huará
ayin guacer = lo revolcó el toro.
Huéju
=
dulce; plural: huejuclí.
Huerén
= rana; plural: id.
Hueso
= estrella; plural: id.
Huexa
= estrella; plural: huexajlíki.
Huerxeki=
caer,
caerse; huerxeké, caído;
kevuén
huerxeké — la pierna se cayó; perepun
huerzeké — se cayó
la mano.
Hueslega
uy = la llovizna.
Huerunguiy
=
revolcarse; huerunguiy alotec = él
se
revuelca en su cama; huerunguini ya = yo me revuelco; ay
huerguja ata muyal útuc = él se revuelca
en
su cama.
Huíc
—
piedra de moler.
Huilijtí
= desnudo.
Huíki
= rama; plural: huikíli.
Ruijlóvua
= miel; plural: huijlovuajlikü
Huína
=
cielo; plural; id.
Huiríki
= palabras.
Huiru
=
matasano; plural: huirujliki.
Hulrru
=
matasano; plural: huirruclt.
Huisata
= silvar.
Muisaiin
=
sacudir.
Huóna
=
cerro, plural: huonajWá.
Huone
=
cuesta.
Huots1
ohual = espuma.
-I-
Ical
— uno; «caí 6es&¿ = ves qué? huirla—
una palabra dijo; ical frac saljcá = un hombre alto; icol
mácu churucsí=una cosa pequeña; ical micu xurumu =
un muchachito; ical micu xuray = una muchachita.
Ical
jute'u = uno y medio.
lcaltatay
= padrastro; plural: icaljtataicli.
Icájla
icajla — de uno en uno.
Iguájli
— hormiga, plural: iguajliki
Igualj
= cuánto?
Igual
- tuhuá = ¿cuánto vale? = tajá
iuhuá = vale bastante.
Ihualár
suyi = ¿cuántas veces?
Ihuit£
iyan = lo estoy oyendo.
Ijiriji=líquido,
literalmente traducido significa: es para menear ó ser meneado; nen-jirijí
ti = quiero que se menee.
lia
úvui = carne fresca.
Ima
nimay = repartir.
Intisápa
párri = salida de Sol, el Oriente.
Imara
uy ajla = tal vez llueve mañana.
(Imas)
Jcintayí pala = vine solo á platicar.
Imán
ay = de seguro que se lo dije.
In
axin jorí = el no tiene nada.
Imay
xinti = ya lo dije.
Inuc
rata ini maljki cupé == mi mujer y yo iremos juntos.
Ipajla
= baño
= baños; ipajlá can; (caballo) = anda á bañar el caballo; iplá icá = anda
á bañarte; iplajlá vari = ya se bañó.
Iriar
= cuatro.
Irikí
hual = arco iris.
Irin
pá — afilado, cortante.
Irírri
—
oruga, gusano; plural: irirriclí.
Iriyan
= mirar.
Irri
=
amolar cuchillos.
Iru
= el
mono; plural: irujlíki, irulí.
Isápa
= salir;
isapaiya—sal tú.
Istu
= el
jiote, jiotoso.
Isuac
= el
malacate.
Isucáki
= a
comezón.
Itújli
=
la pulga; plural: itujlíki.
Itúl
= pulga;
plural: ituli.
Ixcác
= jicara;
plural: ixcácíi.
Ixí
= vivo;
plural: ixijlík'; ixiclí; nen ixí = yo vivo ó estoy vivo; ixí naj toj
lóni = el niño vive ó está vivo.
Ixpay
caj (lado)
= hazte á un lado.
Ixtu
= el
jiote.
Ixtujli
= el
jiotoso.
Iy
man nay (antes que) ncó — te lo dije antes de irme.
-J-
Ja
(aquí);
ja ni yá — yo estoy aquí.
Jacta
utu = corteza de árbol.
Jaj
hui
Jáukí
Jaiya=
el
cangrejo; plural: jaiyajh'Jci—jaiyaU.
Jají
iy = aguacate; (Persea gratísima).
Jama
acujlí = van solos.
Jama
— madurar.
Jama
ayki utalj la utúma = a.hí está el curtidor.
Jámu
=
agrio; plural: jamuli.
Janhuac
= allá;
janhuac ran tihuína — allá arriba; su tihuína = allá arriba.
Jansúma
=
la mañana; jansuma pári = es temprano de la mañana.
jañá
=
el fin, acabar; fien jaña = yo acabo.
Japd
sajan = por mi boca.
Ja
painé = alto!, parad!
Japé
Uní = ven conmigo.
Japíki
•= ensuciar;
nen japikí tir — yo ensucié á uno
Japiy
nen =
aguárdame!
Jarana
— enfermo;
plural: jaranáijlíki= jaranál = jarana ya ma ájli lan púri ta = por mi
enfermedad, porque estuve enfermo no be venido.
Jarári
= hueso;
jararijli — el mango ó el cabo de alguna cosa.
Jarárri—
hueso;
plural: jararricli.
Jauke
urumijya = cascara de huevo.
Jararí
juesa = el cráneo; jurri — calavera.
Jarárre
= flaco; jarrare jurra = un hombre flaco.
Jar
i cúhua = espinilla de la pierna.
Jarputiy
=
frotar, jarputiy Un — frótame.
Jatixma
— estornudar.
Járu
=
garrapata; plural: jaruli.
Jay
— aguacate; (Persea gratísima); plural: jayijlíki.
Jayic
=
aguacate; plural: jayiclí.
Jaipuy
ó jaypúj = recibir.
Jaya
tz'a - la sombra..
Jalni
sama = para dividir ó partir.
Jiguy
= coyote (Canis aureus mexicanus).
Jigualtí
útu = el carpintero.
Jíxi
= piedra; plural.' jixüí, jixíjli.
Jocóc
=
remendar.
Jonó
= ebrio, borracho.
Jóchi
sama = quiebra tú!
Joché
sama = quebrado.
Joróla
=• guardián.
Joroy
— tener; neu joroy tumi = yo tengo dinero;
nay joroy = tú tienes; naj mau jorí iúmi = él tiene
dinero.
Jú
— enaguas; plural: juli.
Jüc
= tinaja; plural: idem.
Joron
tz'arará = tengo frío; joron xin ucá = tengo
que hacer con mi trabajo.
Joja
= la garza (Árdea alba).
Joma
uy raja — me enjuago la boca.
Josni
= tropezar; neujosní = yo tropiezo^
Jucjüóca
=
tejer.
Jülay
=
vaciar.
Junay
pojorón = agujerear.
Júylu
huerén = rana
Junú
—
saber, conocer; junú ni ti urrutí—junún san juraty = conozco su
cara; juní ti urrutí— lo conozco de vista; junun ti (porque)
tilin ti juratin — lo conozco porque he visto su cara; lanjunucá ti
naj utác — ya no conoces á tu madre; junuypi rikiy pi (lengua) =
sabe hablar dos lenguas; yamiyí tamiki san múrra = él sabe hablar
castilla, esto es: dos lenguas.
Jujúrra
= armado.
Junú
nipujla guaru — sé hacer hamacas.
Juórte
= ocho.
Jura
tiy = la pepita del ojo.
Juratiy
= la
cara.
Júrra
=frac, hombre; plural: júrraclí,fraclí.
Jurrí
z=zjüsal = cabeza; plural: idem.— el ojo;
plural: idem.
Jururi
= tripa;
plural: jururijli; perururi= tripa; plural: perxirurin.
Jurri
=
cadáver, calavera.
Jusú
uti —
ahumado.
Ju
tz1 an Jcíhuañ == sacudir.
Jurri—,
esto
es: sucedió hace tantos días
jurrí
hualár párri == sucedió hace tres días.
Ju
Wu =
la mitad; está medio á medio.
Ju
tz' úju = en el medio.
Juyü
cuárru = temblor de tierra.
Juya
=
cortar) nenjuya—yo. covtoyjüyay nay = corta tú!
-K-
Kárra
= pesado,
que pesa.
Kéto
— colgar;
ketonpá = colgado.
Kerte
=
cerro; plural: kertelí.
Ketü
— ray = ahora, hoy, en este momento; tekü
jorón
xin úca = ahora tengo que hacer; ketü ay jarana = ahora
está enfermo.
Kevuén
= pierna;
plural: kevueliyposta-kevuén =pontorrilla.
Kihui
= patio,
afuera; curuy kíhui = vas fuera.
Keymuslúki
=
resollar.
Kiraní
yusustatiy — quítate tu vestido.
Kirre
= el
hermano menor; kórú=él hermano menor.
Ki
(qué?)
tz' araraj = tirito de frío.
Kóko
=
tortuga; kokolí.
Komó
=
rodilla; plural: id.
Kopójpo
= sapo;
plural; id.
Kóro
= mátate.
Kotu
= rascar;
neu kótu Un = yo me rasco.
Kúhui--
lámu ,==•- pescado seco; kúhui úvui = carne asada; nkiphiÁcal
taju mun úvui — voy á asar un pedazo de carne.
Kunú
=
nube; plural: id., kunujlíki.
Kúrra
= murciélago;
plural: kurujli.
Kurrác
— kürtz'a.:==: peine; plural: kurrácli = kürtz acli.
Kühual
=
totopoxte.
Kuóhu'd
=
tostado.
Kü'ótún
=
medir.
Kwrri
— arrancar;
kttrriy = arráncalo!
Kürté
a = peine;
plural: kurts a aclí; peinar: nen
kurts1
a san satán = peino mi pelo.
-L-
La
(partícula
negativa), no.
Lacmac
=
contar.
Lacmanay
=
contar.
Lacmaváre
=
ya está contado.
Lacuá
= yerno;
plural: lacuacájli.
Lacúa
—
yerno; plural: lacuali.
Lachú
= mojado;
plural: lacluiclí.
Lahuár
= bailar.
Lahuárru
= el
baile; lahuárru túma = el baile de venado.
Lájta
=
empujar; nen lájta nay akü = empújame un poco.
Lámu
= pescado:
plural: lamuclí.
Jjamburí
puríki = ella está casada.
Lamúc
= camarón;
plural: l.imuclijlíki.
La
mucú = no vayas.
Lian,
partícula
negativa.
Lan
pí = no veo.
Lan
t'órka (de) nac = no lejos de tí.
La
curiki = no hables.
Landí
=
nada; landí jilo uey = todavía no sabe nada.
Landí
murúrri = nada de barba, esto es, lampiño.
Lantz1
ama =
feo; plural: lanté amajlíki.
Lants'
ama nejla ma ijxaca = no sirve para que se pueda beber.
Laputí
==
blando; plural: lapuliclí.
Lardn
acun túmi=, deuda.
Larajctkíla
— el
médico.
Lelec
= nosotros.
Lescúhuan
= la
cintura.
Licatupáya
= todos.
Licay
—
bajar.
Likuac
= ¿cuándo?:
likuac pitac[•— ¿cuándo vienes?
lüoke
ta = ¿cuándo,.-vendrás?- ,
Limíki
—
pino; plural: limikijliki — limiclí. .
Linúki
=
ocote.
Lopac
= cerbatana;
plural: lopácli.
Lopájle
= cerbatanero;
plural: lopajlájli,: .
Loe
— alcanzar.
L'óvua
= miel;
plural: lovualí.
Lúri
lampan = calcañal.
Lucun
san taljma — topar en el camino.,
Lüocan
= ¿cuándo?
lüocanmi apa = ¿cuándo, pasó?
-M-
Macac
ti raja = limpíame los dientes.
Macájli
mucala = trabajar;
Macnejla
—
tuyos,- tuyas.
Mácu
=
casa; plural: macujlí =mácu.
Macuejla.=
vuestro; plural: majlicuejla.
Májli=
leña;
mal = leña; plural: malí.
Míájli.
== ceniza; plural: id. =maj.
Majkinejlakihuáki
==nuestro
Maj
cata yaliiti = allá viene.
Maj
pamac naj lamuc = tenazas del camarón.
Mal
= majli = leña; plural: malí = majlí-
Majcaján
=
ahí, allí, allá; ese, esos.
Ma
ajU =
por eso.
Mamay
= manú = maní = oreja; plural:mamijlí=- mamayclí.
Manay
— abrazar.
Man
uy upa huoróna = el agua está hirviendo.
Manxa
= pandilla.
Manchil/
tíomati - aquel es negro.
Mápu
= tortilla:
plural: id. = mapujlíki.
Mará
= mapache
(procj'on lotor), plural maraclí.
Marac
= malo,
bravo, colérico; plural: id. marac ya = yo tengo cólera.
Marra
=. pleito,
riña.
Marra
moróro = lodo; plural: marrajli — vioróro.
Marríra
— maxírra = tendón, vena; plural id.
May
cataj-- antiguamente, antes, en otro tiempo.
Mayaya
= cosquilla.
Marrirá
=
pü'órra = raíz, plural: marrirajli == püorriclí.
Méme
= el
loco.
Michi
=
gato.
Meyatí
=
verde; ponerse verde.
Mi
ij curúya = huye tú!
Mi
ij cahui laya — gritar.
Miycó
=
ellos deben gritar.
Miycó
sajaya té aW = á la sombra; plural: id.
Miycó
tíki = anda á dormir.
Miycó
saca uy — anda allá á beber.
Mij
alan cotoy ty = desvestir; quiere desvestirse.
Miy
pala sal = él habla bien.
Miy
(galán) — bonito, lindo.
Miy
ta y ara — regresa pronto!
Miy
suli ojo = tú tienes tos.
Miy
mumaya maj nay = canta tú!
Miyta
na móchi — la luna se pone de creciente.
Miy
sapa (salir); mico miy sapa = tú sales.
Miy
tíli muij pata ne sama = acuérdense de lo que les digo.
Miy
cuguá = tú prestas.
Mipacaydya
=
parar, pararse.
Misusa
mácu = estoy en mi casa.
Madinay
susa mácu nu — tú estás solo en casa.
Madiné
susa mácu nu = estamos solos en casa.
Móchi
= viejo,
lo antiguo, el patrón; tayí pa naj
moch
= ya
vino el patrón.
Mochó
= mojar,
mojado; móchupi ni ajlahuac = yo mojaré mañana.
Mimoch
=
viejo; plural: mimochiclí.
Mola
— la
luna, el mes; plural: molajlíki.
Mohua
=
blanco; plural: mohuuclí.
Mohuáti
= la
blancura.
Mohuáti
huati = tierra blanca.
Mohuá
kiti = volverse blanco.
Muía
= blanco;
plural: mulakijliki.
Mó
oj = gargajo.
Moc
ruy lini = vienes conmigo?
Mucala
= macajli = trabajador; plural: id.
Macan
= pegar;
nen culan mucan nay = ya te voy á pegar.
Múarki=
reventar.
Muc
mocho = estás mojado?
Maca
=
trabajar; ulan mucá = yo quiero trabajar; ne. inmuca = yo
trabajo.
Múchi
ardía = caña brava.
Mucúru
tinátu = vamos á tocar flauta.
Mujl
úru =• acama = mosquito, jején; plural id.
Múchu
= cojear.
Muía
kihuí urrutí = lo blanco de mis ojos es visible.
Mulayíhua
=
culebra zumbadora.
Mulcu
kicúhui san taljma — los dos nos juntamos en el camino.
Mukíxki
= desatar;
ixkinki = desata tú!; desatado; neo 'ixkin = anda á desatar.
Muñen
chení naj párri = el sol me quemó.
Munlejúxi
= mecer.
Muche
párri = el sol nos alumbra; como abverbio: hoy.
Mura
=
elote; plural: muraelí = murajlíki.
Mutí
= musal = pelo, cabello; plural: id = mutilí.
Musú
—
ombligo." plural: musujli.
Múrki
urrutí = pestañas, cejas.
Muraté
a huartikiy = rompes tus vestidos.
Müne
— cantar.
Mü'órra
= amargura.
Müri
= empujar.
Muta
ni júrri (que) = ncamárra = este hombre está peleando,
es muy pleitista.
Matz1
údru = agacharse, agáchate!
Múxki
=
pluma; plural: muxkilí.
Muyay
nen = ayúdame!
Muy
tí ana kiya — toney = cállate!
Muy
tupaya rió = quédate!
Múyuca
= arco
de flechas; mnyuc — arco; plural: muyuclí.
-N-
Na
=
mi.
Na
—
ella.
Naca
=
na?/ = tú.
Naca
= dónde?
á dónde?; naca vuaj = á dónde se fué?; naca mucoy = á dónde vas?;
naca curuj = ¿á dónde huyó?; acá.
muco na jarra = á dónde va el hombre?; naca vua — á saber dónde
está; naca vuay — dónde estás tú?
Nac
ay iumín ti = tú tienes algo de dinero.
Nac
nejla = tengo, para tí.
Nacay
gurun napugnan ganuna = enrollo las mangas de mi camisa.
Na
cutikí müayí = no hace mucho que vino.
Naguaco
=
enaguas, plural: nacujli.
Nahnacá
mi lacliúki = hacer que algo se moje.
Nahujáki
=
engendrar.
Nahulá
= está
en cinta; nahnlá aya = la mujer está en cinta.
Naj
kevuelí = por mis piernas.
Naj
mau = él; naj na ma = él, aquél.
Naj
man jurú icol ca perepú = él tiene solo un dedo.
Naj
man ti Una nec — cupay ruy li naljki = él viene con nosotros.
Najna
= ella,
Najna
— na = esto, ese; najna frac na — este hombre.
Naj.
naj aya — ellos.
Naj
na ma = él, aquél; naj man = él.
Najna
majlilá = aquellos,
Najna
najlíki = estos, esos.
Naj
nay — cuál?
Naj
nay cuy ninjorro (por sin) ata = lo voy á depositar por
si no viene.
Naj
ne = nejla ni — mío, míos.
Naj
ne inay = vosotros.
Naj
ni nucajlá = él me lo dio; naj nucajlá
tijlí — él se los dio á ellos.
Naj
pelu nusmuski ayahuí = ana xuxo urrumnay tumukí =
el perro anda olfateando todo.
Naj
yamu jijiloka= él sabe tejer.
Naki
= chile
(Oapsicum); plural nakijlíki = nakicli.
Naljki
muljki urajkilma = nosotros somos grandes.
N
alpa kevuen — cúni ay asean tita — yo abro las piernas.
Nen
ri alpa ical talsma = cuni ay asean pulan taljma =
yo abro, hago un camino.
Na
maná ruca = la comida está picante.
Nami
huasata = entrar.
Namihuastaya
= adentro.
Namij
curú = huir, irse, corriendo.
Namij
pactáki = pagar.
Nana
= á
él, para el.
Nanay
= tuyo.
Nanay
ay 'huí = todo es para tí.
Nane
— tuyos,
suyos.
Namec
— para
nosotros.
Nanyú
=
la tarde, es tarde.
Nañá
= no; nañá mapu = no hay tortillas; nañá (más) sunú
= no es más hondo.
(Reflejo)
na pari mujcúmu ti na urrutí = los rayos solares no dejan mirar á mis
ojos.
Nan
púki elajá = nucuyuv elay chi urumuhui — la culebra menea la
lengua.
Na
per até a sama = para arrojar.
Naperepiki
tugu ay curú = los pajaritos comenzaron á volar.
Napujnan
= mangas
de camisa ó de chaqueta.
Narí
—
punta, la nariz = narí puliki ragú = la puntas de los dedos con todo y
uñas.
Nari
uray = el tizón.
Jsfáru
= narru = la tierra; plural: id narujlíki.
Narro
= suelo.
Naru
macu — la pared; plural: naru macujlí.
Naunjdyu
=
limpiar.
Na
uy rumuhi ra — sumú naj türu — el río es hondo
Navuac
—
todavía no; navuac tayá = todavía no ha venido.
Navuayá
su.muy maya = la milpa aún está muy verde.
Navuan
= ninguno;
navuan ncalá = landi huanin
pulajli
= ninguno
Jo hizo.
Nay
= naca = tú.
Na
yámi ma pala = mudo.
Nayar
— él
mismo.
Nay
mico = tú vas.
Nayjoche
=
doblado.
Nay
miyun sürir = tú tiemblas; miyun sürir naj
nay
= tiemblas
tú?
Nay
uchúchú = tú cargas.
Nay
urumu tij = tú juntas.
N
bluc (arco) — descubrir un arco.
N'
bojoro na tz" uyu = yo abro la postema.
N'
curu ni huáki tiy = está bueno ó no.
N'
gu ni linac = yo voy contigo.
N
cunu — comprar, haber comprado.
N
cunu nay — tú compras.
N
cusúmu = sentarse; n' cusnú = sentado.
N
cuteki — rascarse.
N'
da jamaca = vamos á trabajar.
N
dala ni pumu = quemo copal.
N
da m'óc li.= vamos con él.
N
da rancumí utu — vamos á la sombra de un árbol.
N'
diajli = x.intí = por qué?; ri diajli (triste) = sanjuratiy
= por qué está triste tu cara?
N
diajli huixu huacá:==huanin ajlinu acanay = ¿por quién te
pegaron?
N
di aytic (que) lamac mete = ¿qué tienes que no estás bueno?
N
di mac nihuá = ¿qué quieres, qué buscas? a' di lüdcacá = qué te
sucedió? ri di cuay pulajkin = qué debemos hacer? . .
N
di man pata rama = qué piensa, pues, él? ri di ay tijlic —
qué tienen, pues, ustedes? ri di chuy ay lijlic janhuac = qué
negocio tienes allá?
N
di mi = de qué modo?; ralla, ayki = de buen modo; ri
diki mi uní = del mismo tamaño.
A7'
di na imá = xin imán nay --=• ¿qué te dije?
N
di pulayin pere- onejle^ xin ucaj man tojloni = ¿qué
hacen los niños? r
N'
dinay = ¿qué?
N1
dupani ran uluc = me quedo detrás de tí.
Nema
=
comer; ulan nema — quiero comer.
Nen
camusd = y o sepulto.
Nen
huasata san caragua = yo entro al monte»
Nen
japá san türu = paso un río.
Nen
joron ical nu (sombrero) = tengo un mi sombrero.
Nen
lajta lay aku = yo te empujo un poco.
Nen
tero = yo moriré.
Nen
tisata = me tiro un pedo'.
Nen
turau ta mapu = aquí traigo tortillas.
Nen
uca (poner)
yusustátin = me pongo mi ropa.
N'
gúajli ==• puruc = tapar^ -
N'gua
inaj nu gona — otoc rana paji¡= tapa tú un hoyo.
N
guaya ni tij na huayá = n' guaya ti mun huayá =
limpio la milpa.
Nisapa
— anda,
vete!
Ni
unterotau = tirito de frió. .
Nihuanay
— nihuaki — preguntar.
Ni
imajlá = ri1 jumanay = decir, contar.
Nit
api = sacar; nen
nits1 api elay (juera) = saco afuera la lengua.
Nixni
sa narrig = sonarse las narices; curu nixni sanariu == me
sueno la nariz.
N
jahuasma = bostezar.
N'
japan ay = aguardar.
N
jaté aga = descansar.
N'
jañá — acabar.
N'
jatz akipa — está descansando; ulan anjc.tz ala
=
quiero descansar.
N
lachú anay — estás mojado?
N
Ucay = bajar.
N
mucovi — levantar.
N
ñamu anay = enseñar, yo te enseño;
Nirxic
= carbón;
plural; nirxidí.
Nen
= yo.
Nejla
ni = mío, míos; nejla ne = nuestro.
Nixirí=
á
escondidas.
N
pala = hablar.
N
pata — el baño, los baños.
N
pata = ya se bañó.
N'
pumupá = nadar; ayumpumupá — está nadando, es nadador.
N'
pavana nu (corazón) = mi corazón late.
N
sapunay — detener.
N'
sotó — cansarse, cansado.
N
tariaja = resbalar.
N
muij yanay = ayudar
N
té ucá =• amarrado, enrollado.
Nu
cae ti na utac = muy na utac = dalo á mi madre;
nucajlá
=
él dio.
Nucahuaixiacan
=
azotar.
Nucajé
=
fornicar; caucaré = forniquemos,
vamos á fornicar.
Nucanay
=
pegar, golpear.
Nuc
ne na pu — ri cura una sama pojan = estiro mi brazo.
Nucuyuc
—
menear.
Nuhui
= paja,
zacate.
Nuiki
nay = tú alas, tiras de.
Ni
tic nen = yo tiro de, halo.
Numa
= comer.
Numocona
= levantarse,
levántate!
N
tili san = yo me veo.
Nuni
su samacuy = él está en la casa.
Nuráki
= yo soy grande.
N
turra mun = voy de camino.
Núru
=
pus, materia.
Nurrú
= ahumado.
Nusmúki
= urrumanay = olfatear.
Nuy
nen — dame.
N
xijanu = arrodillarse, arrodíllate!
-Ñ-
Ñupa
mura = maíz tierno.
Ni
icu — pelar.
Óhui
— cerrar;
ohuíjuratin = con los ojos cerrados.
Ójlec
= tinaja;
plural: ójhchi.
Oma
— excremento;
plural: id.
Onaxin
= nada.
Ocapatá
tiy injarana = ojalá sane el enfermo. ..
Ojo
=
la tos.
Ojtó
— está
revuelto: ojto eyma li (arroz) = revuelvo maíz con arroz.
Orna
=
sesos.
One
=
tierno, verde, no maduro.
One
najua = la luna está tierna.
Otee
= alutu = cama; plural: oíecfa'; ahitulí.
Oroj
tnulakijliki = todos son blancos.
Oro
sanjuraclikí = todos son negros.
Oro
tulilihí = blando; plural; id.
Otó
nrrutí = mis ojos están cerrados.
Otóc
ra na paji = n' guay naj nugoma = tapa tú un hoyo.
Oxney
Uy = limpiarse.
-P-
Pacahua—narrumacu=
pared;
plural: narrumacujti-
Pachi
=
la masa de maíz.
Pachi
nu eyma — moler maíz; ayun
pachi nu aya = molendera; pachipá
eyma — el maíz está molido.
Paja
= pama == ala; plural: pajaclí — pamajlí.
Pajan
=
brazo; plural: pajalí.
Pajayatij
=
ancho; plural: pajayticlí.
Paji
=
hoyo.
Pajla
= hablar.
Pajtan
panay = está pagado; paljta
bari = pagar; paljta bari =
he sido pagado.
Paja
— cera; paju mama — cerumen
del oído.
Pakil
=
diez.
Pakincal
=
once.
Pakinpí
= doce.
Pakinhuajl
= trece.
Pakiniría
= catorce.
Pakinpüj
— quince.
Pakintacá
=
diez y seis.
Pakinpuljna
=
diez y siete.
Pakinjóürte
=
diez y ocho.
Pantun
==
cuñado.
Papa
=
tío; plural: papali.
Paranay
= buscar.
Pari
= parri = el sol, el día, cálido, lo caliente;
parri
tz üoma = ran pari ra suma = de día y de noche
Pariki
= verano.
Pata
=
bañarse; w'co pata = voy a bañarme; nec mucho pata=
nosotros nos bañamos; can pata = bañémonos!
(Dios)
Pata naj nay = que Dios te lo pague.
Patatin
= yo
estoy bien; n' pata patin = yo sanó.
Patán
ihuan = estoy solo.
Patatiy
•= estás
bueno? yun patatiy — él está sanando.
Pataykikí
=
ellos solos.
Pataysama
= acuérdate!
Pay
= payí = nuera; plural: payicajlí = payíli.
Payu
= pañuelo;
plural: id.
Pehuec
— tecomate;
plural: pehuecli.
Pejche
=
garrapata; plural: pejchejlüci,
Pechelmajli
=
albañil.
Pelu
= perro;
plural:pélulí.
Penené
= dulce;
Pepri
= cresta
de gallo.
Perejli
jixi = piedras pequeñas.
Peropun
=
dedo; taja joron perepun = tengo muchos
dedos.
Pereturí
= tojloni = niños.
Perururi
= jururí = tripa; plural: perururin =jururijli.
Piar
= dos;
piar siy = dos veces,
Pichi
= avaro.
Pi
imiti — amarrado, enrollado.
Pijican
= antes
de ayer.
Pijivuac
= piguajlican = pasado mañana.
Pijnay
cuy ay ra = está relampagueando.
Píki
=
pájaro; plural: pikijli.
Piki
alajliki — dos solos estamos ó somos.
PiJci
= (vez) huirJcíhuí = solo
dos veces habló.
Pilatiy
= agradecer;
pilatí = (Dios) gracias á Dios.
Pimiti
=• doblar;
nen pimíti = yo doblo.
Pinjemá
= liso;
plural: pinpinaclí.
Pipil
= mariposa;
plural: pipijlíki.
Pipu
= mis
dos manos; pi huiriki = dos palabras.
Pirikíjli
=
el médico.
Pirikiy
ran tihuina = ve tú para el cielo.
Piri
vani = (bien) veo muy bien.
Pité
akila = la que tienta, es decir,
la partera.
Piyd
= piya = hoja; plural: piyajli = piyali.
Piyacu
= achiote
(Bixa orellana;) plural: id.
Pocouhua
= la
tusa, el doblador.
Pokoko
=
mapache (Proción lotor); plural: pokokojlí.
Pocujli
= pücal — hígado.
Pohuoc
ti = alumbrar.
Pohuoy
ajuaru na pari = el sol alumbra todo el mundo.
Pohuoy
na pari = el sol alumbra, la luz del sol.
Pojoroc
na acurra = checay na aguja = ensarta tú la aguja.
Pokche.
= poji = el bocio; pokchepara tajla = el bocio está en
el pescuezo.
Ponec
= ponig — nido; plural: poneclijliki = poniclí.
Poscon
= ensartar.
(Posta)
kevueti = pantorrilla.
Pu
—pun = mano; plural: id.
Paulipá
=
está lavado.
Pucuyan
acú — ir despacio, á tientas.
Puchikihuí
na tabla = viruta.
Pücal
= pocujli = hígado.
Puj
= cinco;
püjli pujlv = de cinco en cinco.
Pujlac
calj purrú = dale una amarrada,
(n)
Puja tiji = limpiar.
Pujlaj
hauayá — milpero.
Pujnua
=
mangas de camisa.
Pujlic
ni ra = lava tú.
Posa
= hedor.
Püorra
= marrirá = raíz; plural: püórrioclí — marrirajli.
Putaña
=
el brinco.
Püorri—
guacal;
plural: püorriclí.
Púki
= urumuhui = culebra; pulay curucan puki = la
culebra se enrolló.
Pulatúnax
= plátano;
plural: pulatunaxlí.
Puliy
= lavar.
Puljna
— siete.
Püdpixé
— lleno;
pupüópa = lleno; pu naj mau chiri
tí
chengo ti pu = el brazo ele él está torcido.
Pwpu
= este,
estos.
Pupu
= petate;
plural: pupucli.
Pwpu
asu — tamal.
(Que)
pupu muy tutuc = pechos llenos de leche.
Pura
= comenzar;
nen pura = yo comienzo; pura-
Jcipa
= comenzó.
Puriki
= de
todos lados.
Puriki
regle ti = todo se menea, se quiere voltear.
Purue
=
n' guajli — tapar.
Purruc
ra = añadir.
Purupu
—
eructar.
PusJci
=reventar,
puslú na tamatéi == el lazo se reventó.
Putéu
(leche)
= ordeñar.
-R-
Ragú
— uña;
plural: ragujlí.
Ragú
=
pueblo; plural: ragvlajli.
Ragú
yucurrá huapan = sentado está moviendo las piernas.
Raja
= boca.
Raja
macu = corredor; w' aojan raja maca = vamos al
corredor.
Rajkí
ayM = estoy contento.
Ra
kihuí = en el patio.
Ran
= mí; ran najlí = mi pariente; ran musú =
ingle;
ragurí = ano.
Ranari
huapie = la correa de los caites.
Ran
pari ra suma = de día y de noche.
Rantz*
á bari =• la siembra está hecha.
Rapu
— algodón;
na maxtate na pujla ti rapu = este
maxtate
está hecho de algodón.
Rarin
= yunchachi = calor; raric = cuela tú cumay
rarin
=
yo cuelo.
Raru
= mar;
plural: rurujlí.
Rasnmaki
=
anochecer.
Ray
= hoy.
Rayayá
— agrio;
plural: rayayajli.
Ricayi
= ricayijli = espina; plural: ricuyijlflci.
Ruca
=
picante.
Ruhuayo
=
lagarto; plural: ruhuayujliki; suvuay =
lagarto;
plural: stibuayli.
Runa
= orines;
plural: runajlí.
Ruja
= arena;
plural: rujajli.
Rukimajli
=
carbón; plural: rukimajliki.
Runik
=
el apaste.
Rururu
ti ñau (cuerpo) = el cuerpo me tiembla.
Rurumi
= pisóte.
Rutiau
= grano
de maíz; plural: rutiauliki.
Ruyá
—
hermano mayor.
Ruyay
ta =
ándate allá.
Rurujli
— ardilla;
plural: rurujliki.
Ruma
= ratón;
plural: rumajli.
-S-
Sa
an = este es tu nombre?
Sa
ca =
beber; úlan saca icol (trago) = quiero beber un trago.
Sacáis'a
= robar;
saacsaji neu = yo robó.
Sacsala
= ladrón;
sacsal mijya — ladrón de gallinas.
Sacug
= atol;
plural: sacuylí.
Sacvú
= uña,
garra.
Sahuac
= hierro;
plural: sahuaclijliki.
Saliuí
= duro;
plural: sahuiclí.
Sainxuluvuan
= rodilla.
Saja
=
orilla.
Sájala
= ricayijli = espina; plural: sajalí —
ricayijliki.
Sajan
=
diente; plural: mjakU.
Saljcá
= alto;
saljca napari = el sol ya está alto.
Samanarro
— el
suelo, en el suelo, abajo.
Sampaji
— para
abajo; curey sampaji = vas para abajo.
Sampuc
ahuayu = araña.
Samu
= tomar,
cojer.
Samurin
= nalgas.
San
= en, á; san pajan =
abajo del sobaco.
Sanjuratiy
= urrutí = cara.
Sants1
icri parri — mediodía.
Santüru
= río;
plural: santürulí.
Sapriki
= rapriki = desgranar maíz.
Sapú
= rapu = algodón.
tiabuaki
= manga,
chamarra; plural: sabuaküí.
Savuki
su (muy)
ulu = el pueblo está muy lejos.
Subú
lina nec (Dios) = Dios está con nosotros.
Sehuec
tajlic = tú estás ronco.
Seküórre
= tecolote;
plural: sekuorrilí.
Sema
— lama = pescado; plural: id.
Sijtay
(ojalá
que) = ojalá que venga.
Sikar
— tabaco.
Siy
= vez.
Sorone
=
célibe.
Soronic
= joven; plural: soroniclí.
Su
=
ser, estar; su parri = está
caliente.
Sucaji
nen pelu = el perro me mordió,
Süc
= tecomate.
Susurre
=
temblar.
Sugual
— testículo, huevo; plural: suguacli.
Suhui
— granizo.
Suhike
= barrer; nen suhuiki suyuhua =
barro la basura.
SujiM
= barrido.
Sitjikic
=
escoba.
Sukinal
=
brasero.
Sukinalí
=
brasas.
Suna
= huevo de pájaro.
Suma
= ratón.
Suma
= t¿?' úóna = noche.
Suma
=
negro.
Suman
= besar.
Sunú
= hondo; sunu nuj túru =
na
uy runüki ra = el río es hondo.
Sunú
=
crecido; sunapa uhua = luna
llena.
Sunuji
ti = hincharse, hinchado.
Suraya
=
muchacha, mujer célibe.
Sunu
(áe)pajiy = el fondo del barranco.
Susiy
= barba; plural: id.
Sutihuina
= janhuac ran tihuina = allá arriba.
Suya
— ruya = hermano mayor.
Suyi
= vez; taja suyi = muchas
veces.
-T-
Ta
=
volver; (pensé) ta = pensó volver.
Taca
= tapixcar;
ulan na itaca = querer tapixcar.
Taca
— seis.
Tagu
= el
viento; plural: tagujlikí.
Tagu
urú = fríos y calenturas.
Tahual
(el
trueno).
Taj
camajlic tíki — vamos á dormir.
Tajá
= mucho,
muchos.
Tajá
tulma = vale mucho.
Tajáhi
=
mucho; plural: tajaJcijliki.
Tajililíki
= todos.
Tajlay
pumu = quemador de copal.
Tajli=
cuello;
plural: tajlijU.
Talan
—
quemar.
Talay
tehuex — quemar cal.
Taljma
=
camino; plural: taljmaclí = ialimajWci.
Tamats,e=
tamch = pita, lazo; plural: tamatz' lila = tamachilí.
Tamatsi
= retorcer.
Tamiki
— hablar;
pupu man tamikix = hablas lengua.
Tana
pa =
él se sentó.
Tana
pa atulí= el atol se asentó.
Tanalpulfa
=
seis.
Tanic
= almohada.
Tapa
= nances.
Tarajay
=
apretado.
Ta
san xuluhuan = allá abajo se fué.
Ta
dan túru = á la orilla del río.
Tata
mijya = gallo; plural: tatamiyajli.
Tatan
que píchi = mi padre es avaro.
Tatijaytiy
= desnudarse.
Tay
= venir;
tayí pa naj moch = ya vino el patrón.
Taya
= la
viuda.
Taya
=
pisotear.
Tayata
= subir;
nen tayata =• subo.
Tayuc
=
sombrero.
Teyúki
=
tirar.
Tejukila
= tirador.
Tena
= Wirirí — colorado; plural: id. = tenaelí.
Ténex
— cal.
Tenkuóne
=
paloma torcaz.
Ten
one — recién nacido.
Tero
aykí yajan = quiero estar allí.
Terohúajla
=
muerto; plural: terohuajlajli; chipane —- muerto.
Teroj
párri = sudor; plural: teroj parriliki.
Teron
párri = sudor; plural: id.
Tero
numa = tengo hambre.
Terotan
= te grará = frío.
Teroy
=
matar; nen ieroy ical jurra = mato un hombre; teroyiy = mátalo.
Tetkí
=
rascarse.
Teru
xac aya = tengo sed.
Tle
unáki — chile colorado.
Tihuina
= cielo;
plural: tihuinajliki.
Tiki
guaru = hamaca; plural: id.
Tikijla
=
enseñar; n' tikijla nay = te enseño.
Tila
= tita = la sal; plural: titacli = tilajliki.
Tilín
=
ver.
Tíntuli
ulán = lo quiero tocar.
Tilin
pa ki galán = hermoso, admirable.
Tinatu
= flauta,
tocar flauta.
Tin
pa uc = chiputix = barrigón.
Ti
pu =
con la mano.
Ti
ruruc = con el bordón.
Tisáta
= pedo;
plural: id.
Tita
= tila = sal; plural: titacli = tilajlíki.
lita
— kevuéu = pierna; plural: titajli =
Titatay
= coto — muela; plural: cotojli.
Tix
=
perezoso.
Tómajl
= tiloma = piojo; plural: tdmajliki,
T'ónú
= manchado,
sucio.
Tórka
=• lejos.
Tojuy
= tronar.
Tojlóni
— niño;
plural: tojloniclí.
Toney
= muy tz1 ana kiya = cállate!
Tóto
= dolo = amarillo; plural: id. = totocli.
Totojó
= puma = (telis concolor.)
Tóiima
= tómajl = piojo; plural: tóümacli.
Tuja
=
yuca.
Tujlúj
=
flor; plural: tujluji.
T1u
úlú =
podrir.
Túma
— venado;
plural: tumajliki = tumacli.
Tumay
— cola;
plural: tumayjliki.
Tumi
— tumin = plata, dinero.
Tumú
na tajlma — el camino se acabó.
Tumakí
= ayahuí = todos.
Tunúpurrú
ra = no sirve, está añadido.
Tupacapé
— anda
déjalo!
Tupanan
= lupacan = déjalo ahí.
Tu
¡tapa = so quedó.
Turan
— traer.
Turin
= echar,
meter; aya cuta turin nen aya na san cárcel = ya me van á echar á la
cárcel.
Tururuy
= turuy = árbol de guayaba.
Turra
tac — traer luego; nen turra ta = yo traigo;
nen
turra = yo llevo.
Turú
— el
nudo; juri turú ==. tiene muchos nudo?.
Túti
= suyacal;
plural: tutijliki.
Tutúc
= mama;
plural: id. = tutujlí.
Tútuc
=
brazo de piedra de moler.
Tuyac
tí — tuyáki = regáñalos.
Tuyú
ay — derretirse.
Túyu
jixi = piedras pequeñas.
Túyu
úsu — mosquito.
-Tz'-
Tz’
ajman — tz' opohi = picar; tz' ajmá kihuan ti ri cayijli — me
piqué con una espina.
Tz'
al =
humo.
T’z
ama = oscuro.
Tz'
amanac = de mañana.
Tz'
autz' a — mascar.
Tz'
arará = terotan = frío.
Tz'
arú najan = tnaíz cocido.
Tz'
ijlijli — liso; plural: tz' ijlijliki.
Tz'
imá =
ponerse negro.
Tz’
imaj = guazacapán.
Tz'
mana = chinaney = alacrán: plural: tz' inanajliki.
Tz'
iriri — delgado; plural: iriridí.
Tz'
irirí= tena- = colorado; plural: id. — tenaclí.
Tz'
iriri ra = parece achiote.
Tz'
orana = gotear.
Tz'
okó —
sánate. '
Tz'
opojíitúl = la pulga pico.
Tz'
apojí nen naj arumúlmí — la culebra me mordió.
Tz'
opokí naj mijya = la gallina picotea.
Tz'
orna (de) uy = gota de agua.
Tz'
ocaki = hacer roza.
Tz'
ú'óma — suma = la noche; ti tz' üoma = de noche;
tz
o ketz' üoma = media noche: tz' üoma pa = ya es de
noche.
Tz'
üoma = lo negro; anoche.
Tz'
nijco = machacar; nen tz' níjco — machaco.
Tz'
umanay — chupar.
Tz'
umíki — escupir.
Tz'
umuc = jarro.
Tz'
üjuy calay = la mujer parió.
Tz'
tlyu — la postema; ri bojóro tz' úyu = abro la postema.
-U-
U
= 1 hijo;
icol na uxurumu — solo un hijo tengo.
Uc
runu frac — ya es un hombre sazón, de edad madura.
Uca
urá = hacer fuego.
Uchuchu
— cargar;
nay uchuchti — tú cargas.
Uchú
uhua = sapuyul.
jjcutí
= turbio.
Uonlapi
ni alj pama = lo cargo sobre mis hombros.
U'ócú
= vientre;
plural: uócujli.
Ugna
= hormiga.
TJlma
= pulatunax = plátano; plural: uhuajliki.
TJruta
=
maguey.''
Urüté
a = flaco,
ponerse flaco.
Usacuy
— jicara;
plural: id.
Uhua
= zapote;
plural: uhuaclí: uruhua — zapote.
TJjchau
—
hielo, nieve.
TJjlí
pú — lavó mi mano.
JJjutuc
= utuc = hollín, tizne.
Ukí
= hubo;
ts1 üóma uJci té arará = anoche hubo
frío.
Ukma
— hierro;
plural: id.
Uíktunu
=
viejo.
Ulan
= querer,
amar, nen ulan — yo quiero; nen ulan tutu — quiero mama, esto es:
yo mamo, estoy mamando; nen ulan nay = te quiero, te amo; nen
ulan numa = quiero comer; nen ulan jonó — quiero embriagarme; ulan
ucalí nanay = gozar.
Ulsin
= suegra.
Ulsiumoni
= artí — suegra.
Ulú
=
lejos, aquel.
Uluc
= detrás.
Umunujya
=
gallo; plural: id.
Uncuyucu
= yucurrac = menear.
Unhuekürki
— acostarse,
echarse.
Untenu
=
meter; naj tené na tunay rancahua — va á meter la cola entre las
piernas; untenu ni na = raruja == meto mi bastón en la arena.
Untumu
— viudo;
plural; untumuy.
Unts)
ucu =- amarrar.
Unuykikí
=
estirarse; ayun ganúki = anii kihuan = yo me estiro; unuc ti
na tamats'i r= estira tú el lazo; nuc ne napu = yo estiro mi
brazo.
Upú
— pararse;
upú na muxki na miche — el pelo del gato se para; upuy jan = alto,
párate!; upuy rae rahú — párate, levántate de donde estás
sentado; acula ay upú = iba andando y se paró.
Upurin
— aya = compañero.
Urá
=. uray =. fuego; plural: arajli = id,
Uraki
— uórá = grande, ancho, gordo, grueso, hermoso; uórá tan'i
jurra = hombre gordo.
Uraki
bar = mayor de edad.
Urau
uy, cosec uy = río.
Urpíki
= sobar;
urpíki tí pu alj jurrí — sobo con la mano sobre la cabeza.
Uru
— urru = chompipe; plural: urujli — urruclí.
Urru
= usu — mosca; plural: urrujliki, id.
Uruhua=
uhua = zapote; plural: uhuacli. id.
Urujkila
naj mijya — la gallina pone huevos.
Urujli
= sugual — testículo.
Urulmijya
= huevo;
plural: urulmiyajli.
Urumuhui
—puki= culebra.
Urrumnay
= nusmúki = olfatear.
Urrutí
=
ojo; plural: urrutití; urruti acurra = ojo de aguja.
Urrutí
raja = diente.
Urtí
= ulsinmoni — suegro
Urumu
tij=juntar,
recoger; nay urumu tij=tú juntas, recoges; urumuy ti mi cima — recoger
el maíz.
Ururí
= barriga;
plural; ururicli.
Ururuj
— calor
muy grande.
Usmukin
=
el aliento.
Usu
— urru = moscas; plural: uruclí = urrujliki,
Usu
— avispa;
plural: usucli = avispas y también avispero.
Uta
= madre;
plural: utajli, id.
Uta
pu = uta pun — dedo pulgar.
Uta
arru = gata.
Uta
arru = marrana.
Uta
mijiya = gallina; plural: utalj mi yajli.
Uti
= pinol.
Uti
au =
harina de maíz.
Utí
(pan)
— miga de pan.
Uti
utu = aserrín.
Utinatu
unchurra — está tocando algún instrumento musical.
Utu
— árbol;
plural: utulí — utujli.
Utu
uhua = árbol de zapote.
Utuc
= ujutuc — hollín, tizne.
Utuki
pata cúki = hace ya mucho tiempo.
Ututajli
= ututatay = nuca.
Utuy
= detrás.
Uvui
=
carne.
Uxurnu
frac = cliimuts'u = el mestizo, el ladino.
Uy
=
agua; plural: uyijlí, id. (que) uy aña = que agua hay, esto es:
el aguacero.
Uya
ay maj ñau — él, aquél se rie ó se está riendo.
Uyki
= invierno.
Uy
tutuc = agua del pecho, esto es: leche de mujer.
Uyu
ja = el tronco está retoñando, el retoño.
Uyunaru
— taltuza
-V-
Vuirrutiy
= enrollar.
Vuanoy
= prestar;
cavuayan nay = yo prestó á tí.
Vuascat
-- ganado,
carne de res.
Vuarau
— visitar.
Vúhue
=
marchito, seco.
-X-
Xáco
— mecate,
lazo.
Xaniján
— ¿qué?
Xina
—
orines; plural: id.
Xijlic
—
olote; plural: xijliclí.
Xiani
mas = ¿qué dice él?
Xinak
— frijol.
Xi
muy ima = ¿qué dices?
Xiki
= ts'amu = cerca de piedra.
Xincá
inay — alguno lo ha hecho.
Xin
saca = ¿te llamas tú así?
Xin
say = ¿cómo se llama?
Xintí
= diajli = ¿por qué?
Xuso
=pelu = perro; xoso ay = perro de agua.
Xurimu
= varón,
joven; plural: xurumujWci.
-Y-
Yajyic
= yayic = mecapal; plural: yajycli — yayicli.
Yanum
ca guáru = sé hacer hamacas.
Yamu
=
aprender; neu yamu = yo aprendo.
Yalláhuí
=
el llano.
Yicuajli
na taljma = perdí el camino.
Yapü
=
vomitar; naj yapü cama ~ vomita sangre.
Yepu
—
vomitar; ne yepu cama = yo vomito sangre.
Yira
uncal uasau = el tiro no pegó bien.
Yóvua
= el
viento; plural: id.
Yucurrac
= sacudir;
yucurri jurri = sacudo la cabeza.
Yucurrac
— uncuyúcu = menear.
Yucurkiy
ra guaru = mécete en la hamaca, mecer.
Yajpúji
—
recibir; naj man aya yajpucjí icajlac chete = (cada uno de) cada uno de
ellos.
Yuguán
sama — olvidar; nelec yugualic sama = lo hemos
olvidado completamente.
Yuncháchi
= rarin = colar; yumisá pate'alí uy — está saliendo el
humo del agua, es decir: el agua está hirviendo.
Yusustatiy
=
ropa, vestidos.
Yuóma
=
jocote.
Yumá
párri = cayó el sol, al Poniente.